Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Неаполитанская песня, 1902 год Текст и перевод песни Torna a Surriento Vide 'o mare quant'è bello! Spira tantu [bad word] tu a chi tiene mente ca scetato 'o faie sunna'. Guarda, gua' chistu ciardino; siente, sie' sti sciure arance. Nu [bad word] accussì fino dinto 'o core se ne va... tu dice: "I' parto, addio!" T'alluntane da stu core... Da la terra de l'ammore... Tiene 'o core 'e nun turna'? Ma nun me lassa', nun darme stu turmiento! Torna a Surriento, famme campa'! Vide 'o mare de Surriento, che tesoro tene nfunno: chi ha girato tutto 'o munno nun l'ha [bad word] a ccà. Guarda attuorno sti serene, ca te guardano 'ncantate e te vonno tantu bene... Te vulessero vasa'. tu dice: "I' parto, addio!" T'alluntane da stu core... Da la terra de l'ammore.... Tiene 'o core 'e nun turna'? Ma nun me lassa', nun darme stu turmiento! Torna a Surriento, famme campa'! Вернись в Сорренто Как прекрасна даль морская, Как влечёт она, сверкая, Сердце нежа и лаская, Словно взор твой дорогой. Слышишь, в рощах апельсинных Звуки трелей соловьиных. Вся в цветах, благоухая, Расцвела земля вокруг. Но ты едешь, дорогая, Даль зовёт тебя иная. Неужели, навсегда я Потерял тебя, мой друг? Не оставь меня, Тебя я умоляю. Вернись в Сорренто, Любовь моя. Видишь, море, как живое, Серебрится под луною, Льнёт к ногам твоим волною, Словно хочет удержать. И сады листвой зелёной Тянутся к тебе влюблённо, Молит всё тебя остаться, Каждый взгляд и каждый звук. Но ты едешь, забывая, Даль зовёт тебя иная, Неужели никогда я Не увижу тебя вновь? Не оставь меня, Тебя я умоляю. Вернись в Сорренто, Любовь моя. [bad word] /www.jooov.net/text/172878862/luchano_pavarotti-vernis_v_sorrento.htmls https:/ [bad word] andrei_panin