Вечная любовь (перевод) (исполнитель: ШАРЛЬ АЗНАВУР)
Вечная любовь... Верны мы были ей Но время зло Для памяти моей Чем больше дней Глубже рана в ней Все слова любви В измученных сердцах Слились в одно Преданье без конца Как поцелуй И все тянется давно Я уйти не мог Прощаясь навсегда И, видит Бог, Надеясь жду Когда увижу вновь Эту мою любовь И дам я клятву вновь... Вечная любовь Все силы без конца Мне путь один Сквозь даль ведет она Минуя мрак и туман Туман, обман... Вечная любовь... Верны мы были ей, Но время зло Для памяти моей... Чем больше дней- Глубже рана в ней Все слова любви Безумный крик сердец, Слова тревог И слезы, наконец, Льют для всех Уж прожитых путей... Зорька рассветет И в сумраке ночном Умрет, минёт Но оживет потом И все вернет Блаженный летний зной Извечный летний зной Вечная любовь Живу чтобы любить До слепоты И до последних дней Одна лишь ты Жить любя Одну тебя навсегда... (Тема к фильму "Тегеран-43")