Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Und zu spüren, dass ich das mehr will als alles andere auf der Welt; Alles was ich mache fühlt sich irgendwie nicht echt an; Es ist als ob das alles nur Einbildung wäre; Ich fühle mich leer und verloren I suffer from a tumor Here inside my chest I gotta lay to rest strange kind of humor The grin on your face Soon leaves without a trace Ich wünsche mir nichts sehnlicher als diese Leere aus mir raus zu bekommen; Und etwas zu fühlen Now I'm out of love No one can fill this heart of mine I ran out of love now Now I'm out of... Ich will jetzt nur noch eine Rasierklinge über meine Arme gleiten lassen; Put an end to yourself And you'll be closer, closer The world is but a tumor The cold light of day Won't turn the night away Humanity's [bad word] Unless my soul reacts The whole world my collapse Now I'm out of love No one can heal this heart of mine [bad word] out of love Now I'm out of... Put an end to yourself And you'll be closer, closer Viele schlechte Gefühle: Wut, Hass, Gefühllosigkeit, [bad word] [bad word] Ich mache das nicht um in zu sein oder besonders cool drauf; Es ist etwas sehr intimes Rasierklingen, Skalpelle, Scherben, kochendes Wasser; Sich mit Kippen und Feuerzeugen verbrennen; Du nimmst einfach ein Messer, drückst es in deine Haut und ziehst; Und am Ende blutest du Now I'm out of love [bad word] out of love Now I'm out of love Wenn du die Klinge in die Haut drückst und dich ritzt ist es wie eine Erlösung; Es ist als hätte man die Luft angehalten bis man fast platzt; Und durch die Selbstverletzung kann man endlich wieder atmen Put an end to yourself And you'll be closer, closer Ich will jetzt nur noch eine Rasierklinge über meine Arme gleiten lassen; Ich fühle mich leer und verloren Ich will jetzt nur noch eine Rasierklinge über meine Arme gleiten lassen... Чувствую, что я хочу этого больше, чем все другие на свете; Все, что я делаю, кажется каким-то не настоящим; Как будто всё это лишь фантазия; Я чувствую себя одинокой и потерянной; Я мучаюсь от опухоли В своей груди. Мне нужен покой. Странная штука - Ухмылка на твоем лице Вскоре исчезает без следа. Я не желаю себе ничего более заветного, чем эту пустоту из себя выпустить наружу; И что-нибудь чувствовать Я больше не люблю. Никто больше не заполнит мое сердце. Я убежал от любви. Убежал... Сейчас я хочу лишь, чтобы лезвие бритвы по моей руке проскользило; Покончи с собой И станешь ближе, ближе. Мир – опухоль. Холодный дневной свет Не отвратит ночь. Гуманность – слух. Если только мое сердце не отзовется, Мир рухнет. Я больше не люблю. Никто не излечит мое сердце. Я убежал от любви. Убежал... Покончи с собой И станешь ближе, ближе. Много плохих чувств: ярость, ненависть, бесчувствие, фрустрация, смятение; Я делаю это не для того, чтобы иметь успех или специально выглядить клёво; Это что-то очень интимное: лезвия бритвы, скальпели, осколки, кипящая вода; окурками и зажигалками обжигают себя; Ты просто берешь нож, прижимаешь его к своей коже и проводишь им; В конце ты истекаешь кровью Я больше не люблю. Я убежал от любви. Я больше не люблю. Когда ты лезвие к коже прижимаешь и надрезаешь ее - это, словно освобождение; Как будто задержал дыхание, пока почти не лопаешься; И через саморанение можно наконец снова дышать. Покончи с собой И станешь ближе, ближе. Сейчас я хочу лишь, чтобы лезвие бритвы по моей руке проскользило; Я чувствую себя одинокой и потерянной Сейчас я хочу лишь