Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
In the merry month of June from me home I started, Left the girls of Tuam so sad and broken hearted, Saluted father dear, kissed me darling mother, Drank a pint of beer, me grief and tears to smother, Then off to reap the corn, leave where I was born, Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins; Bought a pair of brogues rattling o'er the bogs And fright'ning all the dogs on the rocky road to Dublin. One, two, three four, five, Hunt the hare and turn her down the rocky road all the way to Dublin, Whack follol de rah ! In Mullingar that night I rested limbs so weary, Started by daylight next morning blithe and early, Took a drop of pure to keep me heart from sinking; Thats a Paddy's cure whenever he's on drinking. See the lassies smile, laughing all the while At me curious style, 'twould set your heart a bubblin' Asked me was I hired, wages I required, I was almost tired of the rocky road to Dublin. One, two, three four, five, Hunt the hare and turn her down the rocky road all the way to Dublin, Whack follol de rah ! In Dublin next arrived, I thought it be a pity To be soon deprived a view of that fine city. So then I took a stroll, all among the quality; Me bundle it was stole, all in a neat locality. Something crossed me mind, when I looked behind, No bundle could I find upon me stick a wobblin' Enquiring for the rogue, they said me Connaught brogue Wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin. One, two, three four, five, Hunt the hare and turn her down the rocky road all the way to Dublin, Whack follol de rah ! From there I got away, me spirits never falling, Landed on the quay, just as the ship was sailing. The Captain at me roared, said that no room had he; When I jumped aboard, a cabin found for Paddy. Down among the pigs, played some hearty rigs, Danced some hearty jigs, the water round me bubbling; When off Holyhead wished meself was dead, Or better for instead on the rocky road to Dublin. One, two, three four, five, Hunt the hare and turn her down the rocky road all the way to Dublin, Whack follol de rah ! Well the boys of Liverpool, when we safely landed, Called meself a fool, I could no longer stand it. Blood began to boil, temper I was losing; Poor old Erin's Isle they began abusing. "Hurrah me soul" says I, me Shillelagh I let fly. Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in, With a load "hurray !" joined in the affray. We quitely cleared the way for the rocky road to Dublin. One, two, three four, five, Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, Whack follol de rah (рус. перевод) Однажды тёплым майским днём вышел я из дома И покинул всё, что было мне знакомо С самых первых дней. Попрощался с папой, с мамой Выпил пива и немного пьяный Вперёд я зашагал, Песни я орал, Собак всех распугал, но вскоре стёр я ноги. Я на камень сел, Все припасы съел, Песни все допел На дублинской дороге, Раз, два, три, семь, сто! Потерпи меня немного, Каменистая дорога в Дублин Уак-фол-ло-ли-да! Пришел я в Мулингар, Там решил заночевать я, лег в постель, Но блохи из кровати выгнали меня. Что бы сердцу не разбиться, Мне пришлось в говно напиться. Начал я орать, К девкам приставать, За жопы их хватать, но эти недотроги (Я же их любя) Отделали меня. Я пришёл в себя На дублинской дороге. Раз, два, три, семь, сто! Подлечи меня немного Каменистая дорога в Дублин Уак-фол-ло-ли-да! Мне всё же удалось До Дублина добраться. В город я вошёл. Во всём что б разобраться я пошёл гулять. И пока вокруг я зырил, Узелок мой кто-то стырил. Оглянулся я - Мамочка моя! - Нету ничего. О, помогите, Боги! А рядом кто стоял Тихо мне сказал: "-