Это перепевка на иврите песни Высоцкого - Корабли (переведено слово в слово) (исполнитель: Micha Shitrit-Prida/מיכה שיטרית-פרידה)
אניות יעגנו ויוטלו לכיוון דרך סופות הם עוד ישובו, רק תחלוף לה שנה ואחזור גם אני שוב בכדי לעזוב, שוב בכדי לעזוב לשנה. חוזרים כולם למעט חברים, למעט נשים אהובות, נאמנות. חוזרים כולם למעט חשובים. אני לא מאמין בגורל ולעצמי הרבה פחות. אבל בא לי לחשוב שזה לא כך, שלשרוף אניות לא יהיה באופנה. כמובן שישוב מוקף חברים, חלומות, כמובן שישיר, כמובן שישיר, לא תחלוף לה שנה. כמובן שישוב מוקף חברים, חלומות, כמובן שישיר, כמובן שישיר, לא תחלוף לה שנה.