Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

ADINA 
1:8 Per guarir da tal pazzia, 
ché è pazzia l'amor costante, 
dèi seguir l'usanza mia, 
ogni dì cambiar d'amante. [bad word] chiodo scaccia chiodo, 
così amor discaccia amor. 
In tal guisa io rido e godo, 
(anche: io me la godo) 
in tal guisa ho sciolto il cor. 
NEMORINO 
Ah! te sola io vedo, io sento 
giorno e notte e in ogni oggetto: 
d'obbliarti in vano io tento, 
il tuo viso ho sculto in petto... 
col cambiarsi qual tu fai, 
può cambiarsi ogn'altro amor. 
Ma non può, non può giammai 
il primero uscir dal cor. 
 (partono) 
Piazza nel villaggio. 
Osteria della Pernice da un lato. 

English translation:

ADINA 
To heal you from such madness, 
since constant love is madness,
you must follow my habit,
to change your lover every day.
As nail dislodges nail,
Thus love drives out love
That's how I laugh and enjoy myself,
(Also; that's how I enjoy it)
That's how my heart remains free.
NEMORINO 
Ah! only you do I see, do I feel
day and night and in every thing:
I have tried in vain to forget you,
I have your face engraved in my heart..
Every other love can be changed 
As you change yours
But one can't, one never can,
cast one's first love from one's heart
Exits
Village square.  
Pernice Inn on one side.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
172 Феиз напал на Хаю QUBOOL HAI СОГЛАСНА  Аббасов Рахиб-Осколки любви Alisha  Они распяли любовь Земфира  Джей хо пусси кэт долз  Как аукнется так откликнется Саша Сирень  9грам-снег  Шпак Неизвестный исполнитель  Ночь светлая память Саши Schokk 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен