Closer To Home / I'm Your Captain (исполнитель: Grand Funk Railroad)
Everybody, listen to me, And return me, my ship. I’m your captain, I’m your captain, (Al)though I’m feeling mighty sick. I’ve been lost now, days uncounted, And it’s months since I’ve seen home. Can you hear me, can you hear me, Or am I -- all alone. If you return me, to my home port, I will kiss you mother earth. Take me back now, take me back now, To the port of my birth. I in my cabin dreaming, or are you really scheming, To take my ship away from me? You’d better think about it, I just can’t live without it. So, please don’t take my ship from me. Yeah, yeah, yeah ... I can feel the hand, of a stranger, And it’s tightening, around my throat. Heaven help me, heaven help me, Take this stranger from my boat. I’m your captain, I’m your captain, Although I’m feeling mighty sick. Everybody, listen to me, And return me, my ship. I’m your captain, yeah, yeah, yeah, yeah. I’m getting closer to my home ... _____ ВАШ КАПИТАН (Эквиритмический перевод) Эй, ребята – чистим уши. Мой корабль ещё жив. Я твой кэп-хэй, я твой кэп-хэй. Хоть мой вид слегка паршив. Я без вёсел, время катит; Месяц, три - не видел дом. Эй, - врубитесь; эй, - врубитесь, Понимая мой надлом. Коль вернёмся в мой родной порт – Поклонюсь земле без слёз. В порт – обратно, в порт – обратно, Где рождён был я и рос. Внимаю печальным мыслям, Реально ли ты замыслил – Судна лишить, - моей мечты? Лучше мозги поправь ты, Я же - погибну завтра; Совесть имей – лишить мечты. Йе, Йе, Йе… Ощутил обхват – удава крепче. Шею сжал мне, живоглот. Небо, где ты? Небо, где ты? Брось злодея в бездну вод. Я твой кэп-хэй, я твой кэп-хэй. Хоть мой вид слегка паршив. Эй, ребята – чистим уши. Мой корабль ещё жив. Я твой кэп-хэй, йе, йе, йе, йе. И где-то близко там мой дом… По ветру нос мой – тут мой дом…