Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
hane [bad word] datenshi wa kegareta chigiri ni mi wo yudanete aishi atta kako de sae mo sono te de keshi satte shimatta no kizu tsuita maigo no tenshi yuugure no machi samayoi kirei na hitomi wo motta hitori no shoujo to deau me ga atta sono shunkan ni koi ni ochita aware na tenshi wa [bad word] omoi [bad word] mama kinki no hako wo aketa motometa mono wa egao no ura ni kakusareta kindan no kajitsu hito to tenshi [bad word] koi [bad word] tame ni subete wo kowasu dake kegare nai kokoro sutete kimi wo [bad word] [bad word] nara kono hane sae kiri sutete akuma ni mi wo yudanete shimaou shikkoku ni [bad word] hanayome [bad word] chikai no basho de hakanai hitomi de warau fushigi na shounen to deau me ga atta sono shunkan ni koi ni ochita awarena shoujo wa [bad word] omoi [bad word] mama subete wo uragitta te ni ireta nowa kono te no naka kogare tsuzuketa yokubou no kajitsu motome atte ubai au netsu kiyoraka [bad word] chikai sae mo [bad word] iku tsunagi atta kako wo subete konagona ni keshi satte shimattara koukai sae kuyamu hodo kimi ni oborete ochite iku dake ah- kinki no tsumi wa ienu kizu to natte kizamare tsuzuke [bad word] sabaki no ya wa shikkoku no shoujo wo tsuranuku hane [bad word] datenshi wa kegareta chigiri wo toki hanatte sono inochi to hikikae ni ichi-mai no hane dake wo [bad word] shoujo wo sukutte kie satta no hane [bad word] datenshi to kegareta kuro ni [bad word] hanayome chi no soko e ochite sae mo chikai no kusabi wo karame atte [bad word] tsumi wo kakaete iku tsumi no kajitsu ga kuchi hateta toki futatabi meguri au sono hi made Перевод: Ангел, рискнувшая ради любви Крыльев лишилась и плоть потеряла Прошлого тени прогнала свои, Позабыла о всех, кого прежде знать могла. Отчаявшись, со сломанным крылом Потеряна в городе большом. И в сумерках вечерних городских Прекраснейшую деву увидела. Лишь стоило глазам их встретиться, Без памяти влюбилась ангел глупая. Безумие начиналось так легко, Ящик Пандоры ими был открыт. Путь к улыбке счастливой, столь давно ей искомый, (Пролегал через проклятый, запретный плод.) Человека и ангела Чувства запретные к чему хорошему не ведут. (Им нет прощения.) Если живет в этом сердце любовь, Уничтожу своё, хоть оно и невинное. Крылья мешают - отрежу я их. Чувствую, тело наполняется злом. Отправилась, нарядившись в черный цвет, Невеста, чтобы Богу дать обет, И там случайно, с улыбкой на губах Загадочного юношу увидела. Лишь стоило глазам их встретиться, Без памяти влюбилась эта девушка. Безумие начиналось так легко, И прошлое своё она предала. Рука об руку рядом, бесконечно желали Вместе сладко вкусить запретный плод. Лихорадкой охвачены Отчаянной страсти, Что способна очистить их тела, Сплели объятия. Прошлого узы исчезли давно, И ничто не способно их разлучить. Покаяние и скорбь не терзают сердца, Верят дети грешные, что счастье навсегда. Но... за преступление свое /Этим ранам не затянуться вовек./ Роковой карающей пулей Несчастная девушка была убита. Ангел, рискнувшая опереньем своим Отказалась от клятвы, данной тогда. Жизнью за жизнь заплатила она оставив на память одинокое перо. Чтоб спасти эту девушку, Исчезла навсегда. Ангел, отдавшая крылья свои И в черном девушка, жертвы любви слепой, Им суждено до конца своих дней Грех замаливать, единый на двоих, Страсти непростительной шрам в душе носить, До тех пор, пока не станет гнилью их запретный плод. В этот день смогут грешники встретиться вновь.