La pluie ( мой перевод) (исполнитель: Zaz)
собственный перевод, декабрь 2011 посвящается Тане К. (А) La Plui Серое Небо нежданно Дождь к нам в гости зовёт И, как обычно У нас он надолго застрял Этот гость Зонтики в такт открываются в танце Щедро льёт дождик на милую Францию Льёт, льёт, льёт дождь В этот декабрьский денёк Под тенью зонтов Прохожие мимо проносятся нетерпеливо, нетерпеливо… Он любит на нас покричать Быть грубым, сбивая с ног Но нет никаких новостей В жару, когда его ждёшь Он к нам вернётся опять Когда захочет поплакать И будет долго нам петь Пока не устроит слякоть Льёт, льёт, льёт дождь В этот воскресный денёк В тени зонтов Проносятся мимо Прохожие нетерпеливо, нетерпеливо… И льёт, и льёт, и льёт, льёт, льёт….