L'Albatros (Альбатрос) (исполнитель: Шарль Бодлер)

Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, [bad word] de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.

peine les ont-ils déposés sur les planches,
Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes [bad word] des avirons traîner à côté d’eux.

Ce voyageur [bad word] il est gauche et veule !
Lui, naguère si beau, qu’il [bad word] et laid !
L’un agace son bec avec un brûle-gueule,
L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait !

Le Poète est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l’archer ;
Exilé sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.

Charles BAUDELAIRE, Les Fleurs du mal (1857)

Когда в морском пути тоска грызет матросов,
Они, досужий час желая скоротать,
Беспечных ловят птиц, огромных альбатросов,
Которые суда так любят провожать.
 
И вот, когда царя любимого лазури
На палубе кладут, он снежных два крыла,
Умевших так легко парить навстречу бури,
Застенчиво влачит, как два больших весла
 
Быстрейший из гонцов, как грузно он ступает!
Краса воздушных стран, как стал он вдруг смешон!
Дразня, тот в клюв ему табачный дым пускает,
Тот веселит толпу, хромая, как и он.
 
Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья
Летаешь в облаках, средь молний и громов,
Но исполинские тебе мешают крылья
Внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Айша и любовь и сон я тебя найду  Эло барнаульский В моем сердце ты одна  Eliever - Перевод на русском (Acoustic  Медленные басы для сабика медленный  Ты улетаешь в Париж я уезжаю в Москву LUXEmusic  Выше только небо Павел Соколов  Сина ярыйсым килэ Ландыш Нигматжанова  Aidar Antrax Не Зли Меня 
О чем песня
Шарль Бодлер - L'Albatros (Альбатрос)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен