Soy Mi Mejor Momento (русский перевод) (исполнитель: Violetta)
Очевидно, что наслышан ты О возможностях людей, Что быть нужно тем, кем хочешь быть, И мечтать о волшебстве. И неважно, что несет нам жизнь, Важно дело твое и Цвет, в который ты раскрасишь мир, Свои мысли и мечты. Я верю в магию, фей и эльфов, А также в то, что не стоит медлить. Не сомневайся, бери и делай. Взлети и ты все поймешь... Вновь побегу за ветром, Хоть пешком на край света, Там мое счастье где-то И я его найду. Вновь побегу за ветром, Хоть пешком на край света, Там мое счастье где-то И я его отыщу. И я его отыщу. Знаю, слышал ты мои слова, Что желать много нельзя, Что важнее жить, любить, мечтать, Падать, но опять вставать. Я верю в магию, фей и эльфов, А также в то, что не стоит медлить. Не сомневайся, бери и делай. Лишь взлети и все поймешь... Вновь побегу за ветром, Хоть пешком на край света, Там мое счастье где-то И я его найду. Вновь побегу за ветром, Хоть пешком на край света, Там мое счастье где-то И я его отыщу. Вновь побегу за ветром, Хоть пешком на край света, Там мое счастье где-то И я его найду. Вновь побегу за ветром, Хоть пешком на край света, Там мое счастье где-то И я его отыщу. И я его отыщу. Перевод выполнен группой: [bad word] [bad word] perevodvrifmu (база рифмованных переводов)