Текст песни - это перевод на английский стихотворения Фёдора (исполнитель: Bjork & Antony Hegarty)

I love your eyes, my dear
Their splendid sparkling fire

When suddenly you raise them so
To cast a swift embracing glance

Like lightning flashing in the sky
But there's a charm that is greater still

When my love's eyes are lowered
When all is fired by passion's kiss

And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire

* * *

Люблю глаза твои, мой друг,
С игрой иx пламенно-чудесной,
Когда иx приподымешь вдруг
И, словно молнией небесной,
Окинешь бегло целый круг...

Но есть сильней очарованья:
Глаза, потупленные ниц
В минуты страстного лобзанья,
И сквозь опущенныx ресниц
Угрюмый, тусклый огнь желанья.

<1836>

Ф.И.Тютчев. Полное собрание стихотворений.
Ленинград, "Советский писатель", 1957.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
SERPO-ТЫ МОЯ ВЕСНА  Лунтик Кот  Круто ты попал в Посейдон Песни Посейдона  I am medic  Песня счастливого человека Север Комбо  ТАРИНЕР АРМАН ОГАНИСЯН  Сердце шепчет нежно Родион Роус 
О чем песня
Bjork & Antony Hegarty - Текст песни - это перевод на английский стихотворения Фёдора?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен