Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Tokio Hotel – Durch den Monsum (Д. Лактионова) 3:56 5.9 MB (≈ 208 kbps) Tokio Hotel – Durch den Monsum (В. Куць) 4:01 6.3 MB (≈ 218 kbps) I'm staring at a broken door, There's nothing left here anymore. My room is cold, It's making me insane. I've been waiting here so long, Another moment seems to [bad word] I see the dark [bad word] up again. [bad word] Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll [bad word] somewhere new… Through the monsoon. Just me and you. half moon's fading from my sight, I see your vision in its light. But now it's gone and left me so alone I know I have to find you now, Can hear your name, I don't know how. Why can't we make this darkness feel like home? [bad word] Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll [bad word] somewhere new… And nothing can hold me back from you. Through the monsoon. Hey! MUSIC Hey! BRIDGE I'm fighting all this power, [bad word] in my way Let it sail me straight to you, I'll [bad word] night and day. I'll be with you soon… Just me and you. We'll be there soon… So soon. [bad word] Running through the monsoon, Beyond the world, To the end of time, Where the rain won't hurt Fighting the storm, Into the blue, And when I loose myself I think of you, Together we'll [bad word] somewhere new… And nothing can hold me back from you. Through the monsoon. Through the monsoon. Just me and you. Through the monsoon. Just me and you. ------------------------------------------------------------------- Das Fenster offnet sich nicht mehr, hier drin ist es voll von dir und leer und vor mir geht die letzte Kerze aus... Ich warte schon ne Ewigkeit, endlich ist es jetzt soweit, da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf... [bad word] Ich muss durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt Gegen den Sturm am [bad word] entlang, und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm'n Durch den Monsun Dann wird alles gut Ein halber Mond versinkt vor mir, war der eben noch beI dir und halt er wirklich was er mir verspricht? Ich weiss das ich dich finden kann, hor deinen Namen im Orkan, ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht... [bad word] Ich muss durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt Gegen den Sturm am [bad word] entlang, und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm'n, weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Hey Hey Ich kampf mich durch die Machte hinter dieser Tur, werde sie besiegen und dann fuhr'n sie mich zu dir Dann wird alles gut Dann wird alles gut Wird alles gut Alles gut [bad word] Ich muss durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt Gegen den Sturm am [bad word] entlang, und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm'n, weil uns einfach nichts mehr halten kann Durch den Monsun Durch den Monsun Dann wird alles gut Durch den Monsun Dann wird alles gut ------------------------------------------------------------------- Окно закрылось на всегда ... теперь здесь только ты и я передо мной погас свечи огонь я бесконечность уже жду когда же я тебя найду и снова тучи следуют за мной Припев: Вместе через муссон, за вечностью дней, за гранью миров до последних дождей вместе сквозь шторм и если нет сил ... я думаю о том что ты один но вместе убежим мы далеко через мусон, только вдвоём 2). Мерцает месяц надо мной, а только что он был с тобой и он сдержал все обещяния, я знаю что к тебе прийду, я всё равно тебя найду, я верю будем вместе - ты и я Припев ... Вместе через муссон, за вечностью дней, за гранью миров до последних дождей вместе сквозь шторм и если нет сил ... я думаю о том что ты один но вместе убежим мы далеко нас не удержит больше ничего .... через муссон ... хей .... хей .... я разнесу все стены на пути моём ... они падут и будем мы с тобой вдвоём ... вместе через муссон за вечностью дней, за гранью миров ... до последних дождей, вместе сквозь шторм и если нет сил ... я думаю о том что ты один, но вместе убежим мы далеко, нас не удержит больше ничего ... через муссон .. только вдвоём ... только вдвоём ... через муссон ... только вдвоём ...