Марсельеза (исполнитель: Mireille Mathieu)

"Сказочный" русский перевод

Отречёмся от старого мира,
Отряхнём его прах с наших ног!
Нам не нужно златого кумира,
Ненавистен нам царский чертог.
Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
Мы к голодному люду пойдём,
С ним пошлём мы злодеям проклятья -
На борьбу мы его позовём.

Припев:

Вставай, подымайся, рабочий народ!
Иди на врага, люд голодный!
Раздайся клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Богачи-кулаки жадной сворой
Расхищают тяжёлый твой труд.
Твоим потом жиреют обжоры,
Твой последний кусок они рвут.
Голодай, чтоб они пировали,
Голодай, чтоб в игре биржевой
Они совесть и честь продавали,
Чтоб глумились они над тобой.

Припев.

Тебе отдых - одна лишь могила.
Весь свой век недоимку готовь.
Царь-вампир из тебя тянет жилы,
Царь-вампир пьёт народную кровь.
Ему нужны для войска солдаты -
Подавайте ему сыновей.
Ему нужны пиры и палаты -
Подавай ему крови своей.

Припев.

Не довольно ли вечного горя?
Встанем, братья, повсюду зараз -
От Днепра и до Белого моря,
И Поволжье, и Дальний Кавказ -
На воров, на собак - на богатых
И на злого вампира-царя.
Бей, губи их, злодеев проклятых,
Засветись, лучшей жизни заря.

Припев.

И взойдёт за кровавой зарёю
Солнце правды и братской любви,
Хоть купили мы страшной ценою -
Кровью нашею - счастье земли.
И настанет година свободы:
Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
И сольются в одно все народы
В вольном царстве святого труда.

Припев:

Вставай, подымайся, рабочий народ!
Иди на врага, люд голодный!
Раздайся клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

1875

Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrive
Contre nous de la tyrannie
L'etendard sanglant est leve
L'etendard sanglant est leve
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces feroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
Egorger vos fils, [bad word] 
Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Que veut cette horde d'esclaves
De traitres, de Rois conjures ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers des longtemps prepares ?
Ces fers des longtemps prepares ?
Francais ! pour nous, ah ! quel outrage !
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose mediter
De rendre a l'antique esclavage !

Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Quoi ! des cohortes etrangeres
Feraient la loi dans nos foyers ?
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers
Terrasseraient nos fiers guerriers
Grand Dieu ! par des mains enchainees
Nos fronts sous le joug se ploieraient,
De vils despotes deviendraient
Les maitres de nos destinees ?

Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Tremblez, tyrans ! et vous, perfides,
L'opprobe de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix
Vont enfin recevoir leur prix
Tout est soldat pour [bad word] 
S'ils tombent, nos jeunes heros,
La terre en produit de nouveaux
Contre vous tous prets a se battre

Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Francais ! en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups.
Epargnez ces tristes victimes
regret s'armant contre nous
regret s'armant contre nous
Mais le despote sanguinaire,
Mais [bad word] de Bouille,
Tous ces tigres qui sans pitie
Dechirent le sein de leur mere

Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Amour sa
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Bucovina  Unherz  Buralar  Unlnown  BakST  Билбэт  Bitboks 
О чем песня
Mireille Mathieu - Марсельеза?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен