Лучше нету того цвету, Михаил Исаковский, перевод на японский (исполнитель: Бони Дзякс)

Лучше нету того цвету,
Когда яблоня цветет,
Лучше нету той минуты,
Когда милая придет.

Как увижу, как услышу -
Все во мне заговорит,
Вся душа моя пылает,
Вся душа моя горит.

Мы в глаза друг другу глянем,
Руки жаркие сплетем,
И куда - не знаем сами -
Словно пьяные, бредем.

Мы бредем по тем дорожкам,
Где зеленая трава,
Где из сердца сами рвутся
Незабвенные слова.

А кругом сады белеют,
А в садах бушует май,
И такой на небе месяц -
Хоть иголки подбирай.

За рекой гармонь играет -
То зальется, то замрет...
Лучше нету того цвету,
Когда яблоня цветет.
Май 1944
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Я не та  Ак-47 миша  В паутину  Alicia keys empire state of mind  Hard Out Here Lily Allen  Carter The Unstoppable Sex Machine An All American  Indian Summer I Think Your Train Is Leaving  Калинушка 
О чем песня
Бони Дзякс - Лучше нету того цвету, Михаил Исаковский, перевод на японский?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен