"Per Averti" (исполнитель: )
Girasoli a testa in giù [bad word] me [bad word] posso immaginare Tutta la vita senza te ПЕРЕХІД: Per averti Farei di tutto Tranne perdere la stima di me stesso se è questo Che tu mi chiedi Io ti perdo ma stavolta resto in piedi Anche se qui dentro me qualcosa muore [bad word] Si per averti - per averti Farei di tutto Ma rinuncio con dolore Si per averti - farei di tutto Ma non ti voglio, non ti voglio Senza amore. VERSE: Tu due cuori non li hai a me non basta la metà Se tu scegliere non sai Scelgo io che male fa... Ma senza voglia senza futuro Vado incontro tutto solo a un cielo nero. Io non mi vendo Ma sto morendo Morsicato da un serpente e senza siero Disperato ma però un uomo vero. [bad word] Si per averti farei di tutto Ma non voglio avere un animo più [bad word] Si per averti farei di tutto Tranne perdere la stima di me stesso BRIDGE: Per averti Farei di tutto Tranne perdere la stima di me stesso se è questo Che tu mi chiedi Io ti perdo ma stavolta resto in piedi Anche se qui dentro me qualcosa muore [bad word] Si per averti - per averti Farei di tutto Ma rinuncio con dolore Si per averti - farei di tutto Ma non ti voglio, non ti voglio Senza amore. (Si per averti farei di tutto) [bad word] --Ради тебя-- Подсолнухи склонили головы. Подавленные как и я. Я не могу представить Всю свою жизнь без тебя. Ради тебя, Я готов был на всё… Кроме потери самоуважения. И если это именно то, О чем ты меня просишь, Я лучше потеряю тебя, но в этот раз устою, Даже если внутри меня что-то умрет. ПРИСПІВ: Да, ради тебя, ради тебя Я готов был на всё… Но отказываюсь от этого с болью. Да, ради тебя, ради тебя я готов был на всё… Но ты мне не нужна Без любви. КУПЛЕТ: У тебя нет внутри двух сердец. А половинка меня не устраивает. Если ты не можешь сделать выбор, Его с болью сделаю я. Без желания, И без будущего, Я иду один, навстречу хмурому небу. Я не продаюсь. Но умираю, Как укушенный змеей не имеющий сыворотки, Отчаявшийся, но настоящий мужчина. ПРИСПІВ: Да, ради тебя, я готов был на всё… но не хочу иметь более черствую душу Да, ради тебя я готов был на всё… Кроме потери самоуважения. ПЕРЕХІД: Ради тебя, Я готов был на всё… Кроме потери самоуважения. И если это именно то, О чем ты меня просишь, Я лучше потеряю тебя, но в этот раз устою, Даже если внутри меня что-то умрет. ПРИСПІВ: Да, ради тебя, ради тебя Я готов был на всё… Но отказываюсь от этого с болью. Да, ради тебя, ради тебя я готов был на всё… Но ты мне не нужна Без любви. (Ради тебя я готов был на всё)