In Our Bedroom After The War (исполнитель: Stars - [The Bedroom Sessions])
Wake up! Say good morning to that sleepy person lying next to you If there's no one there, then there's no one there, but at least the war is over It's us - yes, we're back again, here to see you through, 'til the days end And if the [bad word] and the night [bad word] well at least the war is over Lift your head and look out the window Stay that way for the rest of the day and watch the time go Listen! The birds sing! Listen! The bells ring! All the living are dead, and the dead are all living The war is over and we are beginning... Gridlock on the parkway now, the television man is here to show you how The channle fades to snow, it's off to work you go, but at least the war is over She's gone, she left before you woke, as you ate last night, neither of you spoke Dishes, tv, bed the darkness filled with dread, but at least the war is over Lift your head and look out the window Stay that way for the rest of the day and watch the time go Listen! The birds sing! Listen! The bells ring! All the living are dead, and the dead are all living The war is over and we are beginning... We won, or we think we did, when you went away, you were just a kid And if you lost it all, and you lost it, we will still be there when the war is over Lift your head and look out the window Stay that way for the rest of the day and watch the time go Listen! The birds sing! Listen! The bells ring! All the living are dead, and the dead are all living The war is over and we are beginning... Here [bad word] #33; [bad word] the first day! Here [bad word] #33; [bad word] the first day! It starts up in our bedroom after the war After the war! After the war... Просыпайся, пожелай доброго утра Сонному человеку, лежащему рядом. А если рядом никого нет, значит никого нет, Но, по крайней мере, война закончилась. Это мы, да, мы снова вместе, Я здесь, чтобы быть с тобой до конца дней. А если наступит ночь, а она наступит, Что ж, по крайней мере, война закончилась. Подними голову, выгляни в окно, Стой так весь день, и наблюдай, как течет время. Слышишь, птицы поют, слышишь, бьют колокола, Все живые мертвы, а мертвые живут, Война закончилась, мы — это начало. На парковке скапливаются машины, Человек в телевизоре готов помочь тебе. Сигнал тонет в помехах, тебе пора на работу, Но, по крайней мере, война закончилась. Её нет, она ушла, пока ты спал, Вчера вы поужинали, не проронив ни слова. Посуда, телевизор, постель, Темнота заполненная кошмарами, Но, по крайней мере, война закончилась. Подними голову, выгляни в окно, Стой так весь день, и наблюдай, как течет время. Слышишь, птицы поют, слышишь, бьют колокола, Все живые мертвы, а мертвые живут, Война закончилась, мы — это начало. Мы победили, ну или мы так думаем, Когда ты ушел, ты был совсем ребенком, И если ты потерял всё, а так и произошло, Мы всё равно будем рядом, когда твоя война закончится. Подними голову, выгляни в окно, Стой так весь день, и наблюдай, как течет время. Слышишь, птицы поют, слышишь, бьют колокола, Все живые мертвы, а мертвые живут, Война закончилась, мы — это начало. Вот он, вот первый шаг, Вот он, вот первый шаг, Всё начинается в нашей спальне, после войны, Всё начинается в нашей спальне, после войны, после войны. После войны, после войны, после войны, После войны, после войны, после войны.