Dastaan-E (исполнитель: (Om Shanti Om Ом Шанти Ом))
Sunnewaalon suno aisa bhi hota hai Желающие послушать, слушайте же: так тоже бывает Dil deta hai jo woh jaan bhi khota hai Тот, кто отдает свое сердце, порой и жизнь теряет Pyaar aisa jo karta hai Тот, кто любит вот так Kya marke bhi marta hai Умирает ли он даже после смерти? Aao tum bhi aaj sunlo Идем, послушай и ты сегодня Daastaan hai yeh ke ek tha naujawaan jo dil hi dil mein ek haseena ka tha deewana Эта история о юноше, который был тайно безумно влюблен в одну красавицу Woh haseena thi ke jiski khoobsurati ka duniya bhar mein tha mashhoor afsana Красота этой девушки славилась по всему миру Donon ki yeh kahaani hai jisko sabhi kehte hain “Om Shanti Om” Именно о них эта история, которая зовется «Ом Шанти Ом» Naujawaan ki thi aarzoo uski thi yehi justajoo Это было единственным желанием и мечтой юноши - Us haseena mein usko mile ishq ke saare rang-o [bad word] Обрести в той красавице любовь во всем ее многоцветии Usne na jaana yeh nadaani hai Он и сам не знал, насколько наивен он был, Woh reth ko samjhake pani hai Принимая песок за воду Kyon aisa tha kis liye tha Почему случилось так, из-за чего? Yeh kahaani hai Об этом и есть история Daastaan hai yeh ke us dilkash haseena ke nigaahon dil mein koi doosra hi tha Эта история о том, что в сердце и глазах пленительной красавицы был кто-то другой Bekhabar is baatein se us naujawaan ke khwaabon ka anjaan to hona bura hi tha Мечтам не подозревающего ни о чем юноши был уготован печальный исход Toote khwaabon ki is daastaan ko sabhi kehte hain “Om Shanti Om” О разбившихся надеждах эта история, которая зовется «Ом Шанти Ом» Sunnewaalon suno aisa bhi hota hai Желающие послушать, слушайте же: так тоже бывает Koi jitna hanse utna hi rota hai Тот, кто много смеется, тому и плакать придется не меньше Deewani hoke haseena khaayi kya dhoke haseena Безумно влюбленная красавица поддалась обману Aao tum bhi aaj sunlo Идем, послушай и ты сегодня Daastaan hai yeh ke us masoom haseena ne jise chaaha woh tha andar se harjaee Эта история о том, что тот, кого невинная красавица любила, оказался предателем Sangdil se dil laga ke bewafaa ke haath aake usne ek din maut hi payi Отдав сердце бессердечному, придя в объятия неверного, она лишь получила смерть взамен Ek sitam ka fasaana hai jisko sabhi kehte hai “Om Shanti Om” О жестокой несправедливости эта история, которая зовется «Ом Шанти Ом» Kyun koi qaatil samajhta nahin Отчего не понимает убийца Yeh jurm woh hai jo chhupta nahin Что это преступление, которое нельзя спрятать Yeh daag woh hai jo mitta nahin Это то пятно, которое нельзя стереть Rehta hai khooni ke haath par Оно навсегда на руках убийцы Khoon us haseena ka jab tha hua Когда происходило убийство красавицы Koi wahaan tha pahunch to gaya Кому-то удалось добраться туда Lekin use woh bacha na saka Но спасти ее он не смог Roya tha pyaar uski maath par Ему лишь осталось рыдать над ее телом Daastaan hai yeh ke jo pehchaanta hai khooni ko woh naujawaan hai laut ke aaya Это история о том, что тот юноша, который знал убийцу, вернулся Keh rahi hai zindagi qaatil samajhne us ke sar pe chhaa chuka hai maut ka saaya Так жизнь дает понять убийце, что тени смерти уже сгустились над его головой Janmon ki karmon ki hai kahaani jise kehte hai “Om Shanti Om” О перерождении и карме эта история, которая зовется «Ом Шанти Ом»