Lucid Dream (Russian Version) (исполнитель: Nika Lenina)
EastNewSound / Lucid Dream (Nika [bad word] Version) Трек оригинал: EastNewSound - Lucid Dream Перевод: Chireiden Слушать: https://youtu.be/HC1TWxzg2qo Как в тюрьме, она в клетке спит Лунный свет от жара дрожит И трепеща, блуждая в мире снов Бабочка проснулась вдруг Тысячи горящих огоньков (И пламя) Мир окрасили сразу День придёт, пейзажем ослепленная Голос свой она вплетет в новый рассвет, И весь мир свет озарит и все вокруг осветит он, Вместе с новою мелодиею зари. В руки вновь чужие летит Лунный свет от жара дрожит Вспорхнувши ввысь, блуждая в ранней мгле Бабочка исчезла вдруг Тысячи играющих тонов (Мелодий) Мир заполнили сразу В этот день четыре тени светлые В мир пришли, судьбу желая изменить Яркий свет мир озарил и все вокруг заполнил он Вместе с новою мелодиею зари ...И в тот день, она, увидев мир вокруг, С четырьмя тенями светлыми уйдет И весь мир свет озарит и все вокруг осветит он, Вместе с новою мелодиею зари. Я вижу мир, сны и мечтания И я не боюсь, снов мира твоего Тепло вокруг, это сиянье И мне не страшен мир, что забрал мой вздох Я чувствую ветер, истину в нем И я не боюсь, правды мира твоего Я вижу мир, сны и мечтания... Мелодий светлых узор.