Lamento della Ninfa: Amor [Le Poeme Harmonique] (исполнитель: Claudio Monteverdi (1567-1643))

"Amor", dicea, il ciel 
mirando, il piè fermo,"dove, dov'è la fè 
ch'el traditor giurò? 

"Miserella 

"Fa' che ritorni il mio 
 [bad word] #39;ei pur fu, 
o tu m'ancidi, ch'io 
non mi tormenti più. 

"Miserella, ah più no, no, 
tanto gel soffrir non può. 

"Non vo' più ch'ei sospiri 
se non lontan da me, 
no, no che i martiri 
più non darammi affè. 

Perché di lui mi [bad word]  
tutt'orgoglioso sta, 
che si, che si se'l fuggo 
ancor mi pregherà? 

Se ciglio ha più sereno 
colei, che'l mio non è, 
già non rinchiude in seno, 
Amor, sí bella fè. 

Ne mai sí dolci baci 
da quella bocca havrai, 
ne più soavi, ah taci, 
taci, che troppo il sai. 

------------------------------------ 

Любовь! - воскликнула она, 
Взор устремляя к небесам. 
- Где верность та, 
Что обещал мне лжец? 

(Бедняжка!) 

Верните мне мою любовь 
Такой, какой она была, 
Или меня убейте, 
Чтоб больше не страдала я. 

(Бедняжка! Ей не стерпеть весь этот холод!) 

И пусть он не вздыхает боле, 
Такой далёкий от меня. 
Нет! Не заставит он меня 
Сильней ещё страдать, клянусь! 

Моё томление любви 
В нём только гордость порождает, 
А если улечу я вдаль, 
Молитву обратит ли он ко мне опять? 

Глаза её яснее, чем мои? 
Любимый, нет чистоты в её душе 
и верности, которые 
Живут по-прежнему в моей. 

Губам её не подарить тебе 
Ту сладость, мягкость поцелуев, 
Которую дарила я. Молчи! 
Молчи! Не говори! Всё это лучше знаешь ты..
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Зубыч  Kalinka malinka  DJTOXA  Самаргало  Андрей губин милая моя  Дина алиева аллах  Я взял вину на себя  ДЕВЧЕНКА ДЕВЧОНОЧКА 
О чем песня
Claudio Monteverdi (1567-1643) - Lamento della Ninfa: Amor [Le Poeme Harmonique]?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен