Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Таблетки (перевод Anuta Better Fox из Самары) I was alone falling free Я был одинок в свободном падении, Trying my best not to forget Изо всех сил стараясь не позабыть, What happened to us Что же случилось с нами, What happened to me Что же случилось со мной, What happened as I let it slip Что же случилось, когда я допустил эту ошибку. I was confused by the powers that be Я был сбит с толку тем, что было сильнее меня, Forgetting names and faces Забывая имена и лица, Passers by were looking at me А прохожие смотрели на меня так, As if they could erase it Будто могли что-то изменить. Baby did you forget to take your meds? Детка, ты что, забыла принять свои таблетки? Baby did you forget to take your meds? Детка, ты что, забыла принять свои таблетки? I was alone staring over the ledge Я был одинок, пытаясь вглядываться в запредельность, Trying my best not to forget Изо всех сил пытаясь не позабыть All manner of joy, all manner of glee Способность радоваться, способность веселиться. And our one heroic pledge И наш единственный героический обет, How it mattered to us Как он был важен для нас, How it mattered to me Как он был важен для меня, And the consequences И его последствия… I was confused by the birds and the bees Я был сбит с толку птицами и пчелами*, Forgetting if I meant it И я забывал, что я имел в виду… Baby did you forget to take your meds? х4 Детка, ты что, забыла принять свои таблетки? 4х All the all the [bad word] all [bad word] x3 И секс, и наркотики, и осложнения… 3х Baby did you forget to take your meds?! 5х Ты забыла принять свои таблетки, детка? 5х I was alone falling free Я был одинок в свободном падении, Trying my best not to forget Изо всех сил пытаясь не позабыть… * - фразой "the birds and the bees" родители обьясняют детям о сексе, ну и все что связано с появлением детей на свет [Прим. Orion] Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/p/placebo/meds.html © Лингво-лаборатория «Амальгама»: [bad word] /www.amalgama [bad word] .