Flieg Adler, Flieg! (исполнитель: Stimme des Blutes)
Adler willst auch nicht verzagen, in dem großen Sturmesflug, Siehst du nicht den Morgen tagen, hinter jenem Wolkenzug. Hast du dich auch arg zerschunden, einen Flug noch bis zum Sieg Und die Welt ist überwunden – flieg Adler, flieg! Орел тоже не станет падать духом, летя в яростный шторм, Не видишь ты за теми облаками, как занимается заря. Ты тоже, изнемогая от усталости, еще раз взлетел навстречу победе И поборол весь мир - лети, орел, лети! Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg ganz hoch hinaus. Flieg Adler, flieg! Und zeig der Welt, dass du dich traust. Flieg Adler, flieg! Dir leuchten Morgenrot und Sieg. Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg... Лети, орел, лети! Лети, орел, пари в вышине. Лети, орел, лети! И покажи миру, что нет в тебе страха. Лети, орел, лети! Твой путь освещают заря и победа. Лети, орел, лети! Лети, орел, лети! Лети, орел, лети... Wie du deine Feinde jagtest, aus den Tiefen von den Höhen, Einen Kampf wie du ihn wagtest, hat die Welt noch nicht gesehen. Tausend Geier gegen deinen Horst, auf kühner Felsenburg. Adler einen Flug, noch einen. Gibt nicht auf, halte durch. Как ты охотился на своих врагов от глубин до высот, Отважившись на борьбу, мир еще не увидел. Тысяча коршунов атакуют твое гнездо, непоколебимую крепость в скале. Взлети, орел, еще один раз. Не сдавайся, держись. Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg ganz hoch hinaus. Flieg Adler, flieg! Und zeig der Welt, dass du dich traust. Flieg Adler, flieg! Dir leuchten Morgenrot und Sieg. Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg... Лети, орел, лети! Лети, орел, пари в вышине. Лети, орел, лети! И покажи миру, что нет в тебе страха. Лети, орел, лети! Твой путь освещают заря и победа. Лети, орел, лети! Лети, орел, лети! Лети, орел, лети... Ist auch nicht so scharf die Kralle, wie du deinen Kampf begannst, Deine Feinde aber alle du noch tödlich treffen kannst. Siehst du ihre Flügel sinken durch das eigene Opferblut, Siehst du nicht dein Ziel schon winken, verzage nicht, habe Mut. Уже не такой острый твой коготь, как в начале борьбы, Но всех своих врагов еще можешь ты сразить. Видишь ты, как опускают они свои крылья, истекая собственной кровью, Уже видишь ты свою цель, не падай духом, имей мужество. Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg ganz hoch hinaus. Flieg Adler, flieg! Und zeig der Welt, dass du dich traust. Flieg Adler, flieg! Dir leuchten Morgenrot und Sieg. Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg... Лети, орел, лети! Лети, орел, пари в вышине. Лети, орел, лети! И покажи миру, что нет в тебе страха. Лети, орел, лети! Твой путь освещают заря и победа. Лети, орел, лети! Лети, орел, лети! Лети, орел, лети... Adler einen Flug, noch einen und der Wolkensteg ist frei Und du siehst die Sonne scheinen und der Kampf, er ist vorbei. Deine Feinde sind geschlagen und die irre Welt [bad word] Und du strebst in künftigen Tagen wieder kühn der Sonne zu. Взлети, орел, еще один раз – и свободен станет твой путь меж облаков, И увидишь ты, как солнце светит и окончена борьба. Поражены твои враги, и сумасшедший мир обрел покой, И вновь полетишь ты отважно дальше, навстречу солнцу. Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg ganz hoch hinaus. Flieg Adler, flieg! Und zeig der Welt, dass du dich traust. Flieg Adler, flieg! Dir leuchten Morgenrot und Sieg. Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg! Flieg Adler, flieg... (x2) Лети, орел, лети! Лети, орел, пари в вышине. Лети, орел, лети! И покажи миру, что нет в тебе страха. Лети, орел, лети! Твой путь освещают заря и победа. Лети, орел, лети! Лети, орел, лети! Лети, орел, лети... (x2)