Провожала мати сина у солдати (исполнитель: Кубанский Казачий Хор)

Проводжала мати сина у солдати,
Проводжала мати сина у солдати,   
Молоду невістку в поле жито жати.   

«йди ти, невістка, в поле жито жати,
йди ти, невитка, в поле жито жати,  
Та й не повертайся до моєї хати».  

вона жала, жала, жала–вижинала,
вона жала, жала, жала–вижинала,  
Доки до схід сонця тополиною стала.

Прийшов син до хати: «Здрастуй, рідна мати».
Прийшов син до хати: «Здрастуй, рідна мати, 
Що ж то за тополя стоїть серед поля?»  

«Не питай ти, сину, про тую причину,
Не питай ти, сину, про тую причину,  
Бери в руки топор – рубай тополину».  

Перший раз ударив – вона похилилась,
Перший раз ударив – вона похилилась,  
Другий раз ударив – вона попросилась.  

«Не рубай, козаче, я твоя дружина,
Не рубай, козаче, я твоя дружина.   
На верху, у листях, спить твоя дитина».  

Бросив козак топор, обняв тополину,
Бросыв козак топор, обняв тополину,  
Обняв тополину, цілував дитину.  

Мати моя, мати, що ж ти наробила,
Мати моя, мати, що ж ти наробила,  
Ти ж мене з сім'єю навик розлучила.  

Як будеш жениться, другу жінку брати,
Як будеш жениться, другу жінку брати, 
Не забудь сказати, яка у тебе мати.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
9 жизней Кавабанга  В Тебе укроюсь я YOUTH WORSHIP  Ее глаза окалдавали  Djurdjevdan Jelena Tomasevic  Ivan Reys  Shot любовитамины  Ангелы добра - Лидия Заблоцкая  The HP Lovecraft Historical Society 
О чем песня
Кубанский Казачий Хор - Провожала мати сина у солдати?
user_19055 13 Feb 20:28
Она совсем не о том, что "Ой, родная меня мать провожала..." красноармейская на слова Демьяна Бедного (хотя музыкальный мотив удивительно похож). Удивительная песня в исполнении кубанского хора не подвержена никакой временной конъюнктуре, поскольку она - о вечном, как и другие подлинно народные песни-шедевры фольклорные. И всё же нтересно было бы узнать историю, о времени появления этой песни на чистом украинском языке, о её авторе (если память о нём сохранилась...) - что-то подсказывает мне, что, несмотря на народнопесенное звучание, текст этот, напоминающий лирику Шевченко, может быть и литературного происхождения... Буду благодарен, если кто сможет просветить меня по данным вопросам-предположениям.
user_19055 13 Feb 20:49
Она совсем не о том, что "Ой, родная меня мать провожала..." красноармейская на слова Демьяна Бедного (хотя музыкальный мотив удивительно похож). Удивительная песня в исполнении кубанского хора не подвержена никакой временной конъюнктуре, поскольку она - о вечном, как и другие подлинно народные песни-шедевры фольклорные. И всё же нтересно было бы узнать историю, о времени появления этой песни на чистом украинском языке, о её авторе (если память о нём сохранилась...) - что-то подсказывает мне, что, несмотря на народнопесенное звучание, текст этот, напоминающий лирику Шевченко, может быть и литературного происхождения... Буду благодарен, если кто сможет просветить меня по данным вопросам-предположениям.
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен