ANOTHER ONE BITES THE DUST (Scott Wozniak Classic Re-Edit) (исполнитель: Queen)
Another One Bites the Dust (оригинал Queen) Ещё один свалился замертво (перевод Юлия J из Николаева) Ooh, let's go О-о, вперёд! Steve walks warily down the street Стив с опаской идёт по улице, With the brim pulled way down low Низко на лоб натянув шляпу. Ain't no sound but the sound of his feet В тишине слышны лишь его шаги, Machine guns ready to go Револьверы заряжены и готовы стрелять. Are you ready, hey, are you ready for this Так ты готов, эй, ты готов к этому? Are you hangin' on the edge of your seat Ну что, ты весь в ожидании? Out of the doorway the bullets rip Прямо за дверью взрываются пули To the sound of the beat - yeah И слышен грохот - да. Another one bites the dust Ещё один свалился замертво, Another one bites the dust Ещё один свалился замертво, And another one gone and another one gone И ещё одного нет, ещё одного нет, Another one bites the dust, eh Ещё один свалился замертво, эх Hey, I'm gonna get you too Эй, тебя я тоже достану, Another one bites the dust Ещё один свалился замертво. How do you think I'm going to get along Как ты думаешь, я буду выживать Without you when you're gone Без тебя, когда тебя не станет? You took me for everything that I had Ты прокатил меня, обобрав до нитки, And kicked me out on my own И вышвырнул ни с чем. Are you happy, are you satisfied? Теперь ты - счастлив, теперь ты - удовлетворён? How long can you stand the heat Но сколько ты ещё будешь сдерживать свой страх*? Out of the doorway the bullets rip Прямо за дверью взрываются пули To the sound of the beat И слышен грохот, Look out Будь осторожен. Another one bites the dust Ещё один свалился замертво, Another one bites the dust Ещё один свалился замертво, And another one gone and another one gone И ещё одного нет, ещё одного нет, Another one bites the dust, eh Ещё один свалился замертво, эх Hey, I'm gonna get you too Эй, тебя я тоже достану, Another one bites the dust Ещё один свалился замертво. Hey Эй! Oh take it О, получи! Bites the dust - bite the dust hey Сотру в порошок - сотру в порошок. Hey Эй! Another one bites the dust Ещё один свалился замертво, Another one bites the dust, ow Ещё один свалился замертво, оу Another one bites the dust, hey hey Ещё один свалился замертво, эй-эй Another one bites the dust, heeey Ещё один свалился замертво, э-э-эй Ooh show down О-о-о, шоу близится к концу. There are plenty of ways that you can hurt a man Существует тысячи способов причинить человеку боль And bring him to the ground И опустить ниже плинтуса, You can beat him Можно избить его, You can cheat him Можно обмануть его, You can treat him bad and leave him Можно повести его по плохой дорожке и оставить, When he's down, yeah Когда он будет в самом болоте. But I'm ready, yes I'm ready for you Но я - готов, да, я готов к тебе, I'm standing on my own two feet Я твёрдо стою на своих двух Out of the doorway the bullets rip Прямо за дверью, где взрываются пули, Repeating to the sound of the beat Вторя звуку ударов, Oh yeah О, да. Another one bites the dust Ещё один свалился замертво, Another one bites the dust Ещё один свалился замертво, And another one gone and another one gone И ещё одного нет, ещё одного нет, Another one bites the dust, yeah Ещё один свалился замертво, да Hey, I'm gonna get you too Эй, тебя я тоже достану, Another one bites the dust Ещё один свалился замертво, Shoot out А теперь - беги! Hey, alright Эй, порядок! * - часть пословицы: If you can't stand the heat, keep out of the kitchen - Волков бояться, в лес не ходить