В моей душе покоя нет (1984; муз. Андрея Петрова - ст. Роберта Бёрнса, пер. Самуила (исполнитель: Алиса Фрейндлих)

Из телевизионной передачи "По страницам передач "Музыка в театре, кино, на ТВ". 1984 г. Песня из к/ф "Служебный роман" (1977). Реж. Эльдар Рязанов.

В моей душе покоя нет 
муз. А. Петрова
сл. Р. Бернса
(перевод С. Маршака) 

В моей душе покоя нет:
Весь день я жду кого-то.
Без сна встречаю я рассвет, 
И все из-за кого-то.

Со мною нет кого-то,
Ах, где найти кого-то?
Могу весь мир я обойти, 
Чтобы найти кого-то.
Чтобы найти кого-то, 
Могу весь мир я обойти...

О вы, хранящие любовь
Неведомые силы!
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне мой кто-то милый.

Но нет со мной кого-то,
Мне грустно отчего-то.
Клянусь, я все бы отдала
На свете за кого-то!
На свете за кого-то, 
Клянусь, я все бы отдала...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Каплями прямо в небо шуудан  Ария безпечный ангел  Птаха- 2х2  Баста не понять  Участник Hip-Hop All Stars 2013  Мне говорят он маленького роста 
О чем песня
Алиса Фрейндлих - В моей душе покоя нет (1984; муз. Андрея Петрова - ст. Роберта Бёрнса, пер. Самуила?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен