No me ames (минус) (исполнитель: Jennifer Lopez)
Dime por que lloras Скажи мне, почему ты плачешь? De felicidad От счастья Y por que te ahogas А почему ты тонешь? Por la soledad От одиночества Di por que me tomas, fuerte asi, mis manos, y tus pensamientos te van llevando Скажи, почему ты так сильно сжимаешь мои руки, и твои мысли уносят тебя прочь? Yo te quiero tanto Я так сильно тебя люблю! Y por que sera Но почему? Loco [bad word] no lo dudes mas, Глупый упрямец, не сомневайся в этом больше aunque en el futuro haya un muro enorme, Даже если в будущем между нами возникнет огромная стена, yo no tengo miedo, quiero enamorarme. я не боюсь... я хочу любить No me ames, porque pienses que parezco diferente Не люби меня, потому что я кажусь тебе другим Tu no piensas que es lo justo, ver pasar el tiempo juntos Ты не считаешь это правильным проводить время вместе? No me ames, [bad word] la mentira que seria. Не люби меня, потому что я знаю, какой ложью это может обернуться. Si tu amor no merezco, no me ames, mas quedate otro dia Если я не заслуживаю твоей любви, Не люби меня, но прошу, останься еще хоть на день ... No me ames, porque estoy perdido, Не люби меня, потому что я запутался porque cambie el mundo, porque es el Потому что мир изменчив, destino, porque no se puede, somos un espejo, потому что такова судьба. Потому что так нельзя, мы с тобой как зеркало, Y tu asi serias lo que yo de mi reflejo и я вижу в тебе всего лишь свое отражение. No me ames, para estar muriendo, Не люби меня, чтобы умирать dentro de una guerra llena de arrepentimientos в войне полной сожалений. no me ames para estar en tierra, Не люби меня, чтобы остаться внизу на земле quiero alzar el vuelo, con tu gran amor por el azul del cielo Я хочу подняться в небо Вместе с твоей огромной любовью... (SHORT BREAK) No se que decirte, esa es la verdad, Я не знаю, что сказать тебе, это правда, si la gente quiere, sabe lastimar Если люди захотят, они умеют причинить боль. Tu y yo partiremos, ellos no se mueven, Мы с тобой уедем, они и не шевельнутся, pero en este cielo sola no me dejes Но прошу тебя, не оставляй меня одну под этим небом.... No me dejes, no me dejes, Не оставляй меня, не оставляй меня, no me escuches, si te digo "no me ames". Не слушай меня, когда я говорю не любить меня. No me dejes, no desarmes, mi corazon con ese "no me ames" Не оставляй меня, не разбивай мое сердце Этими "не люби меня". No me ames, te [bad word] mi amargura, dejame Не люби меня, прошу тебя, Оставь эту горечь мне. Sabes bien, que no puedo, que es inutil, que siempre te amare Ты же знаешь, что я не могу, Что это бесполезно, что я всегда буду любить тебя.... No me ames, pues te hare sufrir con este corazon que se lleno de mil inviernos Не люби меня, потому что это сердце, наполненное тысячами зим Заставит тебя страдать No me ames, para asi olvidarte de tus dias grises, quiero que me ames solo por amarme Не люби меня. Чтобы ты забыл о своих серых днях, Я хочу, чтобы ты любил меня. .. просто любил No me ames, tu y yo volaremos, uno con el otro y seguiremos siempre juntos Не люби меня. Ты и я улетим И всегда будем вместе. Este amor [bad word] el sol que sale tras de la [bad word] dos cometas en la misma estella Эта любовь -как солнце, что восходит после бури, Как две кометы на одной орбите