OP 1 Sousei no Aquarion (исполнитель: Акварион)
Sekai no hajimari no hi Inochi no ki no [bad word] de Kujira-tachi no koe no tooi zankyou Futari de kiita [bad word] mono subete [bad word] mono subete Kono te ni dakishimete Ima wa doko wo samayoi iku no Kotae no hisomu kohaku no taiyou Deawanakereba Satsuriku no tenshi de irareta [bad word] matataki motsu tamashii Kizutsukanaide Boku no Hane Kono kimochi [bad word] tame umarete kita Ichimannen to nisennen mae kara [bad word] Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta Ichioku to nisennen ato mo [bad word] Kimi wo [bad word] sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai Sekai ga [bad word] mae ni Inochi ga [bad word] mae ni [bad word] nageki hodoite Kimi no kaori dakishimetai yo Mimisumaseta wadatsumi no kioku [bad word] ni no mare tachi tsukusu [bad word] tsuki Yomigaere Towa ni karenu hikari Yogosarenai de Kimi no yume Inori Yadoshinagara umaretekita Ichimannen to nisennen mae kara [bad word] Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta Ichioku to nisennen ato mo [bad word] Kimi wo [bad word] sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai Ichimannen to nisennen mae kara [bad word] Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta Ichioku to nisennen ato mo [bad word] Kimi wo [bad word] sono hi kara Ichimannen to nisennen mae kara [bad word] Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta Ichioku to nisennen tatte mo [bad word] Kimi wo [bad word] sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai Перевод В день сотворения мира, Сидя под деревом жизни, Мы с тобой слушали далёкие отзвуки голосов Зажав в руках всё, Что я потеряла И всё, что я любила, Куда мне теперь отправиться странствовать? Ответы спрятаны в янтарном солнце. Если бы я не встретила тебя, Была бы я ангелом смерти, Душа, обладающая бесконечным огнём, пожалуйста, не обожги мои крылья. Я была рождена, чтобы испытать это чувство... Я люблю тебя уже двенадцать тысяч лет Я всё больше скучаю по тебе после восьми тысяч лет. Я буду любить тебя и через миллион две тысячи лет. С того дня как я встретила тебя, В моём аду не прекращает звучать музыка. Ты снова и снова отдалялась, становясь взрослой. Я всегда следил за тобой, Потерял из-за тебя сон Хотя это меня беспокойт Я знаю,что живу, чтобы петь твоё имя... Я люблю тебя уже двенадцать тысяч лет Я всё больше скучаю по тебе после восьми тысяч лет. Я буду любить тебя и через милллион две тысячи лет С того дня , как я встретила тебя Я люблю тебя уже двенадцать тысяч лет Я всё больше скучаю по тебе после восьми тысяч лет. Я буду любить тебя и через милллион две тысячи лет. С того дня, как я встретила тебя, В моём аду не прекращает звучать музыка.