Hi no Umi (исполнитель: Hino Rei (SATOU RINA))
Saa guzu guzu [bad word] hima wa nai no yo Hora erande goran Obietecha dame yo Uri kotoba ni kai kotoba de happa wo kakete Saigo ni [bad word] wa Tomoshibi hitotsu Itsumo Tsuzura ori no unmei Shiroi kami ni akaku hashirase Yake ni Tayori nai kono koi Moyaseba Kitto Kitto Kirei Dare yori mo yasashii honoo [bad word] no iro ni sotto [bad word] Nagu koto no nai hi no umi yori makka na ai wo anata ni Inori wo kube uranau mirai ni Ayashii kage wa Hisoka ni yurete odori dashi sou yo Itsumo sou yo Fuan wo mizukara sakidori [bad word] wa Chiisana mune wa harisake sou yo... Iya [bad word] de jabara ori no jinsei Kuroi kami ni akaku [bad word] RUUJU Masa ni [bad word] toki koso Kitto Kitto Motto Kirei Dare yori mo yasashii honoo [bad word] no iro ni sotto [bad word] Nagu koto no nai hi no umi yori Makka na ai wo anata ni Motto Motto Tsuyoku [bad word] yo Kitto Zutto Yasashii honoo Motto Motto Kitto Kitto... English Translation Now, we don't have any time to be fooling around. [bad word] on, choose one. You mustn't be afraid. Let's put flames under provocative words and words of retaliation. What remains when the flames go away is a single light. I always draw out my fate that is like an accordion fold with red on white paper. If I burn this love that is unreliable, It will surely, surely be beautiful. I hide these flames that are gentler than anyone in the color of the night. I'll give this love to you that is even more pure red than the sea of fire that never calms down. In the future I foretold by throwing a prayer on the fire, there is a bewitching shadow. It sways in secrecy, and seems as if it will begin to dance. It's always the same. I always receive the uneasiness before anyone else, And my small chest feels as if it will rip apart... No... My life is almost like a series of hairpin turns. I have black hair, and shining red rouge on my lips. It's [bad word] times when I'm downhearted that I'm Surely, surely, even more... Beautiful. I hide these flames that are gentler than anyone in the color of the night. I'll give this love to you that is even more pure red Than the sea of fire that never calms down. More, more... These gentle flames Surely, forever... Can [bad word] even stronger. More, more... Surely, surely...