Это шляпа (исполнитель: Маленький принц)
Перевод (А. Ковалев) Разве мой пейзаж не пугает? Шляпы старой вид всякий знает... Почему же вам так забавен Мой несчастный слон, слон в удаве? И с тех самых пор я ни разу Не нарисовал даже вазу, Детские забыл я заботы, В небе стал водить самолеты. О, взрослые, вы так скучны И вовсе не так умны, И нужно им все объяснять, Снова и снова все объяснять им... Многое теперь поменялось, Но сомнений в них не осталось, Что нельзя летать в звездных далях Или говорить об удавах. И все же хотел испытать Я тот свой пейзаж опять, Но взрослым легко отвечать Снова и снова: "Это шляпа!" Но болтать со мной все готовы Про дела и гольф, галстук новый, Мыслить, как они, я умею, Среди них и я повзрослею Разве мой пейзаж не пугает? Шляпы старой вид всякий знает... Видят только то, что снаружи, Но не могут суть обнаружить...