Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
The Phantom of the Opera (оригинал Nightwish) Призрак оперы (перевод Maria Immortamo) In sleep he sang to me Во сне он пел мне, In dreams he came... В мечтах приходил That voice which calls to me Тот голос, что зовёт меня And speaks my name И произносит моё имя And do I dream again? Я снова сплю? For now I find Ведь теперь я думаю, The Phantom of the Opera is there - Что Призрак Оперы здесь - Inside my mind... В моём разуме. Sing once again with me Спой со мной ещё раз Our strange duet... Нашим странным дуэтом. My power over you Моя власть над тобой Grows stronger yet... Становится всё сильнее. And though you turn from me, И пусть ты отворачиваешься от меня To glance behind, И мельком оглядываешься, The Phantom of the Opera is there- Призрак Оперы здесь - Inside your mind... В твоём разуме. Those who have seen your face Те, кто увидели твоё лицо, Draw back in fear... Отступают в страхе. I am the mask you wear... Я - маска, что ты носишь. It's me they hear... Меня - вот кого они слышат... Your/my spirit and my/your voice, Твой/мой дух и мой/твой голос In [bad word] Сложены воедино - The Phantom of the Opera is there- Призрак Оперы здесь - Inside your/my mind... В твоём/моём разуме. He's there, the Phantom of the Opera... Он здесь, Призрак Оперы, Beware the Phantom of the Opera... Бойся его! In all your fantasies, Пребывая в иллюзиях, You always knew Ты всегда знала, That man and mystery... Что и этот человек, и его загадка... ...were both in you... ...были в тебе самой. And in this labyrinth, И в этом лабиринте, Where night is blind, Где непроглядна ночь, The Phantom of the Opera is there/here- Призрак Оперы там/здесь - Inside your/my mind... В разуме твоём.... He's there the Phantom of the Opera Он здесь, Призрак Оперы, Sing, Sing my Angel of music, sing, Sing For Me! Пой, пой, мой Ангел Музыки, пой же, пой мне! Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/n/nightwish/the_phantom_of_the_opera.html © Лингво-лаборатория «Амальгама».