CD 11-3 Ceto Darpada Marjanam (Sri Sri Siksastakam) (исполнитель: A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada)
ШРИ ШИКШАШТАКА Шри Чайтанья Махапрабху (золотая Аватара) 1. чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамритасваданам сарватма-снапанам парам виджайате шри-кришна-санкиртанам Сердца зеркало очищающая, материалистичной жизни пожар гасящая, подобно дивному лотосу, что несет в мир благодатное луны сияние, знанию несешь жизнь! Океан блаженства углубляешь каждым Твоим шагом, позволяя всем вкусить совершенный нектар бессмертия! Каждую душу омываешь Божественным! Восторжествуй же всюду, о всеохватная мольба Шри Кришне! 2. намнам акари бахудха ниджа-сарва-шактис татрарпита нийамитах смаране на калах этадриши тава крипа бхагаван мамапи дурдаивам идришам ихаджани нанурагах Святое Имя являет Себя наполненным всем многообразием Твоих Шакти. И Ты не дал никаких условий или ограничений временем в памятовании Имени Твоего. Столь велика Твоя милость, о Бхагаван! Но Мое проклятье таково, что к Имени Твоему не возникло никакого влечения во Мне. 3. тринад апи суничена тарор апи сахишнуна аманина манадена киртанийах сада харих Став ниже придорожной травинки и дерева терпеливее, не думая о себе высоко и уважая каждого, Славу Шри Хари возможно петь непрерывно. 4. на дханам на джанам на сундарим кавитам ва джагад-иша камайе мама джанмани джанманишваре бхаватад бхактир ахаитуки твайи Ни богатств, ни последователей, ни красивых женщин, воспетых в мире, о Владыка вселенной, не желаю Я! Но рождение за рождением пусть во Мне будет преданность Тебе, что свободна от любых эгоистических причин! 5. айи нанда-тануджа кинкарам патитам мам вишаме бхавамбудхау крипайа тава пада-панкаджа- стхита-дхули-садришам вичинтайа О Сын Нанды, Я — слуга Твой, падший в устрашающий океан неведения. Милостью Твоей прими Меня пылинкой, что вечно покоится у Твоих нектарных стоп! 6. найанам галад-ашру-дхарайа ваданам гадгада-руддхайа гира пулакаир ничитам вапух када тава нама-грахане бхавишйати Когда же глаза будут застланы потоком слез, уста дрогнут в срывающемся возгласе, волосы покрывающие тело поднимутся, при восклицании Имени Твоего?! 7. йугайитам нимешена чакшуша правришайитам шунйайитам джагат сарвам говинда-вирахена ме Эпохой тянется миг, из глаз текут горькие слезы... Пуст весь мир от боли Моей разлуки с Тобой, о Говинда! 8. ашлишйа ва пада-ратам пинашту мам адаршанан марма-хатам кароту ва йатха татха ва видадхату лампато мат-прана-натхас ту са эва напарах Обнимет ли нежно Меня, припавшего к Его стопам, или даже не обратит внимания... Или, не открывая Себя, разобьет сердце Мое... Как захочет, так и сделает этот Плут. Но Господин Моей жизни лишь Он, и никто иной.