Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
"Upper Sixth Loan Shark" Where did [bad word] from, where’s it going? Upper sixth loan shark, numbers flowing from the pen that never forgets, recording ledgers, each-way safe bets. Fauntleroys and first form [bad word] allowances all overspent. Pater’s guilty generosity safely deposited against rainy day. There’s money in those [bad word] hills. Interest in sugar-coated bitter pills. Margins made from Tompkins Minor float aspirations, nothing finer... "Banker Bets, Banker Wins" Education, micro-managed. MBA: a doddle mastered. City-bound, Canary Wharf. cushy number, fluky [bad word] Banker bets and banker wins, never missed yet, for all his sins. Hedge funds, wraps and equities. Lackeys, aides in fierce attendance. [bad word] and gilts, reserve currencies. Liquid gold in safe ascendance. Banker bets and banker wins, never missed yet, for all his sins. Treat myself to quality time, test a porsche and snort a line, eat Hermione for lunch. Set that glum PA a-jumping, book front-row tickets for something after we munch. Fast-tracked futures, hard-nut traders. Feeding frenzy, pigs a-troughing. Fuelled by forecasts, and hot share options. Big fat bonus in the offing. Draconian calls for regulation are drowned in latte with Starbucks muffin. Mortgage melt-down: non est mea culpa. Threatened exit, stage left, laughing.... Banker bets and banker wins, never missed yet, for all his sins. Banker bets, cheque’s in the post: not worth the ink it’s it’s written in. Перевод Виктора Гусева: СТАРШЕКЛАССНИК - РОСТОВЩИК Перо старшеклассника-ростовщика Не забудет, кто заплатил, а кто нет пока. Сначала деньги, потом продолжим, Гроссбух знает все - кто сколько должен. Заводилы и шестерки - все просчитано до корки. От папаши - останки, его щедрость лежит в банке. Есть деньги в богом забытых горах, Прибыль на горьких таблетках в сахаре. Взял и наварил на Томкинсе-младшем, его надеждах, разве есть что-то слаще... БАНКИР СТАВИТ, БАНКИРУ - УДАЧА Все решено заранее. Диплом магистра без большого старания. Работа в Сити, дом в Кэнари Уорф, неподалеку. Везет же кому-то - все в легкую. _ Банкир ставит, банкиру - удача, Грехи не в счет, банкир не плачет Хедж-фонды и доли любят счет. Лакеи, помощники - все внимание Трасты и займы, валют колебание. Жидкое золото в цене растет. Банкир ставит, банкиру удача, Грехи не в счет, банкир не плачет. Оторваться дайте время, покататься на порше, полизать у Гермионы, и вообще - Пусть помощники закажут мне билеты в первый ряд, смотрим мы для аппетита все подряд. Растущие фьючерсы, жесткие санкции. Набросились на жертву, обожрались, как свиньи корма. Возбуждают прогнозы и горячие акции. И жирные бонусы - скоро, очень скоро. А все призывы ограничить фунты и баксы тонут как в кофе булочка из Старбакса. Ипотека тает: non est mea culpa, то есть нет моего греха. Возьму и уеду, сойду со сцены, разбирайтесь здесь без меня, ха-ха. Банкир ставит, банкиру - удача, грехи не в счет, банкир не плачет. Банкир ставит, заплатить обещает - как же он мил, Но чека все нет, да и стоит бумажка не дороже чернил.