Дитя Луны _Hijo de la Luna (my russian translation) (исполнитель: Victoria Golovina)
Дитя Луны Куплет 1 Глупо не поверить – Есть одна лененда: Как одна цыганка В ней Луну взывала до начала дня Плача, умоляла, Чтоб пора настала Быть цыгану женой! «Будет твой мужчина Кожа черна»,- С неба ей сказала Луна полна, «Но взамен прошу я Первого сыночка, Чтобы быть тебе с ним! Жертвуешь сыночка, Чтоб не в одиночку, Жизнь прошла твоя с ним!» Припев Луна хочет быть мамой, Но не может по-женски любить – увы! Расскажи-ка цыганке, Что намерена делать с ребенком живым? Аааа Аааа - Он – дитя Луны!!! Куплет 2 Смуглый ждет отец И вот сынок! Белый он как горностая бок, С серыми глазами, Не оливы цвет - Альбинос -Лунный свет! «Черт тебя возьми! Не цыганский ты!»- Он утихнуть не мог! Припев Луна хочет быть мамой, Но не может по-женски любить – увы! Расскажи-ка цыганке, Что намерена делать с ребенком живым? Аааа Аааа - Он – дитя Луны!!! Куплет 3 Род наш опозорен! Идет к жене, Ножик он сжимает в своей руке: «Чей это не знаешь? Вижу я обман»- Не спасется от ран! В горы он уходит И сынка уносит- Чтоб оставить там! Припев Луна хочет быть мамой, Но не может по-женски любить – увы! Расскажика цыганке, Что намерена делать с ребенком живым? Аааа Аааа - Он – дитя Луны!!! Куплет 4 Если ночью встанет Луна полна, Значит мальчик счастлив И с ним она. Если он заплачет, То луна запрячет Половину круга. Если он рыдает, Луна убывает Колыбелью для друга!