Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Mercy Милосердие Help me, I've fallen on the inside I tried to change the game I tried to infiltrate But now I'm losing Men in cloaks Only seem [bad word] the show Save me from the ghosts and shadows Before they eat my soul Mercy Mercy Show me mercy From the powers that be Show me mercy Can someone rescue me Absent gods in silent tyranny We're going under Hypnotized by another puppeteer Tell me why the men in cloaks always have to bring me down [bad word] from the ghosts and shadows The world just dissolves Mercy Mercy Show me mercy From the powers that be Show me mercy Can someone rescue me Show me mercy Show me mercy please Help me, I've fallen on the inside And I'm a man in a cloak Trying to devour my soul Show me mercy From the powers that be Show me mercy From the godless and mean Show me mercy From the killing machines Show me mercy Show me mercy Помоги мне, я упал на дно, Я пытался изменить ход игры, Я пытался внедриться, Но сейчас я проигрываю. Кажется, лишь люди в плащах Всем заправляют, Спаси меня от призраков и теней До того, как они проглотят мою душу. Милосердие Милосердие, Прояви ко мне милосердие Спаси меня от власть имущих, Прояви ко мне милосердие, Кто-нибудь может меня освободить? Несуществующие боги Правят в молчаливой тирании, Мы опускаемся всё ниже, Загипнотизированнные ещё одним кукловодом. Объясни, почему люди в плащах Всегда должны ставить меня на колени, Мы убегаем от призраков и теней, А мир просто исчезает. Милосердие Милосердие, Прояви ко мне милосердие Спаси меня от власть имущих, Прояви ко мне милосердие, Кто-нибудь может меня освободить? Прояви ко мне милосердие, Прояви ко мне милосердие, прошу. Помоги мне, я упал на дно, И я — человек в плаще, Пытающийся проглотить свою душу. Прояви ко мне милосердие Спаси от власть имущих, Прояви ко мне милосердие, Спаси от подлых и нечестивых, Прояви ко мне милосердие, Спаси от машин-убийц Прояви ко мне милосердие, Прояви ко мне милосердие.