Я эти руки женские целую (муз. Алексея Экимяна - ст. Расула Гамзатова, пер. И. Озёровой) (исполнитель: Эдуард Хиль)
Целую руки женщин всей Земли, Мне так понятна тяжесть женской доли. Собрать добро по зёрнышку смогли, Смогли засеять жизненное поле. Они открыли небо для меня, Я вижу солнце сквозь грозу любую. И снова, низко голову склоня, Я эти руки женские целую. Как пчёлы в соты собирают мёд, Так эти руки счастье собирают, И потому на свете каждый год Так много доброй новизны бывает. Своей любовью нас в пути храня, Они всегда беду отводят злую. И снова, низко голову склоня, Я эти руки женские целую. Святые руки наших матерей Весь мир хранят заботливо и нежно И щедро дарят с самых первых дней Свое тепло и добрую надежду. Они не могут отдохнуть ни дня, Неся Земле свою любовь живую, И снова, низко голову склоня, Я эти руки женские целую.