Ningyo-hime TIRED (Русалка устала...) (исполнитель: Koda Kumi)
Перевод: Анна Чистякова "Русалка устала" Ярким светом на воде отражается Луна, Стать морской волной хочу и исчезнуть как она. Как же хочется сейчас превратиться в русалку, Навсегда исчезнуть в этом ночном море... * Только улыбкой умею удачно скрывать боль, Но тем самым постоянно лгу сама себе, На самом деле, исписанный лист не сделать снова белым. Как поверить я могла, Что ты будешь со мной, что ты "тот самый"? Мои чувства утонули в море грусти. Сказка закончилась, я больше никому не верю. Исчезнуть хочу в лунном свете, Ningyo-hime TIRED (Русалка устала...) Как долго еще жить с болью? Хотя... я всегда готова... Теперь дороги назад нет. Я больше не живу прошлым. Сожаления все оставлены позади. Запомни - ты для меня никто и ничто. Больше не болит. Больше ничто не сможет сломать. Раненой была - только выжила. Обжегшись раз, наивность исчезла, Теперь я сыграю любую роль. В кого превратиться? ** Мой путь - только вперед, как в море у русалки. Кто я? Что делать мне сейчас? - не знаю, но обязательно найду ответы. Что ты там обещал мне? - Ах, да... Верить в твою сказку до конца... Прости, но мы больше ничем не связаны. Ningyo Hime tired (Русалка устала...) * повторить ** (Русалка устала...)