Choli Ke Peeche Kya Hai (Female) (исполнитель: Khalnayak (1993))
Choli Ke Peeche Kya Hai, Choli Ke Peeche Что под блузкой? Под этой блузкой? Chunri Ke Neeche Kya Hai, Chunri Ke Neechе Что под накидкой? Под этой накидкой? Ho, Choli Mein Dil Hai Mera, Chunri Mein Dil Hai Mera Под блузкой – сердце мое, под накидкой – сердце мое Ye Dil Main Doongi Mere Yaar Ko, Pyaar Ko Это сердце я отдам своему дорогому, своему любимому Are, Laakhon Deewaane Tere, Laakhon Deewaane Эй, по тебе же тысячи поклонников с ума сходят Aashiq Puraane Tere, Aashiq Puraane Они твои верные воздыхатели Ho, Aashiq Mila Na Aisa Да ведь не нашелся такой поклонник Meri Pasand Jaisa Который пришелся бы мне по душе Bedil Shahar Ye Kaisa, Kya Karoon Kya Karoon Какой бессердечный этот город, как же мне быть? Resham Ka Lehenga Mera, Resham Ka Lehenga Моя юбка – из чистого шелка Lehenga Hai Mehenga Mera, Lehenga Hai Mehenga Моя юбка очень дорогая Lehenga Utha Ke Chaloon, Ghunghat Gira Ke Chaloon Как пройти, придерживая юбку, как пройти, накинув накидку Kya Kya Bacha Ke Chaloon Raamji, Raamji Как пройти, чтобы все осталось в целости, о Боже! Are, Isko Bacha Lo Baabu, Isko Bacha Lo О, господин, спаси ее, спаси Dil Mein Chhupaalo Baabu, Dil Mein Chhupaalo Господин, спрячь ее в своем сердце, спрячь в сердце Ho, Aashiq Pade Hain Peeche Ой, поклонники увязались за мной Koi Idhar Ko Kheenche Одни тянут меня сюда Koi Udhar Ko Kheenche, Kya Karoon Kya Karoon Другие тянут туда, как же мне быть? Hai! Shaadi Karaado Meri Shaadi Karaado Ох, выдай меня замуж! Выдай замуж! Doli Saja Do Meri Doli Saja Do Укрась мой свадебный паланкин! Укрась паланкин! Sautan Bana Na Jaye Я не хочу быть чьей-то любовницей Jogan Bana Na Jaaye И не хочу оставаться старой девой Jogan Saha Na Jaaye, Kya Karoon, Kya Karoon Я не выдержу жизни в воздержании, как же мне быть? Are! Ladki Ho Kaisi Bolo, Ladki Ho Kaisi Эй, скажи мне, какова девушка? Ladka Ho Kaisa Bolo, Ladka Ho Kaisa И скажи мне, каков парень? Ho Ladaki Ho Mere Jaisi Девушка – такая как я Ladka Ho Tere Jaisa Парень – такой как ты Aaye Maza Phir Kaisa Pyaar Ka, Pyaar Ka И тогда мы сполна насладимся любовью Jhumari Ka [bad word] Ban Jaa, Jhumari Ka [bad word] Стань подвеской на моем украшении Paayal Ka Ghunghroo Ban Ja Paayal Ka Ghungroo Стань колокольчиками в моих ножных браслетах Meri Salaami Kar Le Приветствуй меня, склонясь Meri Gulaami Kar Le Служи мне как раб Hoga Tu Hoga Koi Badshaah, Badshaah Даже если ты на самом деле король Baali Umariya Meri Baali Umariya Мои юные годы, юные годы Suni Sajariya Meri Suni Sajariya Моя одинокая личная жизнь Mere Sapanon Ke Raaja Властелин моих грез Jaldi Se Waapas Aaja Поскорее возвращайся Soti Hun Main Darawaaja Khol Ke, Khol Ke Для тебя я сплю с раскрытой дверью Begam Bagair Badshaah Kis Kaam Ka Что толку от короля без королевы? Badshaah Bagair Begam Kis Kaam Ki Что толку от королевы без короля? (имеются ввиду карточные король и королева) Teri Marzi Tu Jaane, Meri Marzi Main Jaanoon Ты знаешь, чего ты хочешь, я знаю, чего я хочу Maine Jawaani Tere Naam Ki, Naam Ki Свою цветущую молодость я посвящаю тебе