пародія з переводом на пісню максим-тихо, тихо (исполнитель: прикол)
Ціхо-ціхо серце калатає, Ціхо-ціхо шось балакає, Ціхо-ціхо перестає боліти, Аби сильніще і бистріще Фуркотіла кров. Мене душит від любови сеї, Мене душит нема любови ніжніщої. Від цільованнє я дурію! Я нікого так не любила, Як тебе люблю. Я сі душу від любови сеї, Я сі душу нема любови ніжніщої, Я не годна буду очі твої забути, Я кемлю, шо се довіку. Ніжно-ніжно скажеш мені "Дай Боже здоровлє!" Ніжно-ніжно сі зашкірю на се-се. Ніжно-ніжно мене обіймеш Розлітаюся на кавалки від твоєї любови. Мене душит від любови сеї, Мене душит нема любови ніжніщої, Від цільованнє я дурію, Я нікого так не любила, Як тебе люблю. Я сі душу від любови сеї, Я сі душу нема любови ніжніщої, Я не згодна буду очі твої забути, Я кемлю, шо се довіку, Я сі душу... Я сі душу від любови... Я сі душу... Йой любове!.. Йой цільованнє... Йооой... Я сі душу! Мене душит! Я сі душу кемлю, шо се довіку!