Fruhling in Paris (Rammstein cover русский перевод) (исполнитель: Неизвестен)

Она была, как солнца свет
Прекрасна и светла.
Я не жалел об этом, нет,
Я помню, подошла
Она ко мне, крича слова,
Но я не понимал.
Смущён я был, и голова
Кружилась, но я знал

Припев:
Нет! Ни о чём!
Нет! Я не жалел!
Когда покинул я её
Париж весной горел

Себя стеснялся я всегда 
И не хотел смотреть.
Я не раскаюсь никогда,
Мне не о чем жалеть.
Она мой стыд сожгла дотла,
Губами погасив,
Меня очаровать смогла,
Отчаяньем сразив.
Она кричала мне слова,
Но я не понимал.
Смущён я был и голова кружилась,
Но я знал

Припев

Её слова всегда со мной,
Я помню этот звук.
Я говорил, но был немой.
Прекрасен сердца стук!
Она кричала мне слова, 
Но я не понимал.
Смущён я был и голова
Кружилась, но я знал

Припев

Когда покинул я её
Париж весной горел

Перевод Колеватовой Е.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Alan Menken A Whole New World  Alan Menken The Ends Of The Earth  Alan Menken The Kiss  Alan Menken On A Dark Night  Alan Menken Jasmine Runs Away  Alan Menken Marketplace  Alan Menken The Cave Of Wonders  Alan Menken The Battle 
О чем песня
Неизвестен - Fruhling in Paris (Rammstein cover русский перевод)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен