Fruhling in Paris (Rammstein cover русский перевод) (исполнитель: Неизвестен)

Она была, как солнца свет
Прекрасна и светла.
Я не жалел об этом, нет,
Я помню, подошла
Она ко мне, крича слова,
Но я не понимал.
Смущён я был, и голова
Кружилась, но я знал

Припев:
Нет! Ни о чём!
Нет! Я не жалел!
Когда покинул я её
Париж весной горел

Себя стеснялся я всегда 
И не хотел смотреть.
Я не раскаюсь никогда,
Мне не о чем жалеть.
Она мой стыд сожгла дотла,
Губами погасив,
Меня очаровать смогла,
Отчаяньем сразив.
Она кричала мне слова,
Но я не понимал.
Смущён я был и голова кружилась,
Но я знал

Припев

Её слова всегда со мной,
Я помню этот звук.
Я говорил, но был немой.
Прекрасен сердца стук!
Она кричала мне слова, 
Но я не понимал.
Смущён я был и голова
Кружилась, но я знал

Припев

Когда покинул я её
Париж весной горел

Перевод Колеватовой Е.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Robert johnson hellhound on my trail  Boulevard of Broken Dreams Green Day  Ko Ko OST On the Road Charlie Parker  Freddie Mercury We are the Champions  You Got the Silver The Rolling Stones  Stealing My Heart The Rolling Stones  Ма Porque Adriano Celentano  Vampire Club Twilight Version Voltaire 
О чем песня
Неизвестен - Fruhling in Paris (Rammstein cover русский перевод)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен