Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Won't you talk to me This is so out of hand Out of hand Something's gone wrong With the life that we planned Won't you look at me You're avoiding my gaze And it seems like you've changed In so many ways It isn't fair It isn't right If it's really gone Then tell me tonight If it's over If it's over Let me go Won't you speak to me I'm just here holding on 'Cause baby I really don't need to wait around If the feeling is gone It isn't fair It isn't right If it's really gone Then tell me tonight If it's over If it's over Let me go I don't need no apologies I'm not looking for no sympathy All I'm asking for Is for your honesty Won't you give it to me Give it to me now It isn't fair It just isn't right 'Cause if it's really gone You've got to say the word tonight If it's over If it's over Baby if it's over Won't you let me know Baby if it's over If it's over Over - let me go Ты так и не заговоришь со мной? Это вышло из-под контроля, Из-под контроля. Наша жизнь пошла не так, Как мы планировали. Ты так и не посмотришь на меня? Ты избегаешь моего взгляда. И, кажется, ты изменился Очень сильно. Это несправедливо, Это неправильно. Если все ушло, Так и скажи1. Если все кончено, Если все кончено, Отпусти меня. Ты так и не будешь говорить? Ведь я здесь и продолжаю держаться. Ведь, милый мой, мне не нужно тут выжидать, Если твои чувства действительно ушли. Это несправедливо, Это неправильно. Если все ушло, Так и скажи. Если все кончено, Если все кончено, Отпусти меня. Мне не нужны извинения, Я не требую поддержки. Единственное, что я от тебя хочу — Это честности от тебя. Почему бы тебе не дать мне это, Дать мне это прямо сейчас? Это несправедливо, Это неправильно. Если все и в самом деле ушло, Так и скажи. Если все кончено, Если все кончено, Милый, если все кончено, Почему бы тебе не дать мне это понять. Милый, если все кончено, Если все кончено, Если кончено — отпусти. Перевод: Nataliya Shibaeva