Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Die Nacht ist jung und wir sind frei So frei uns zu entscheiden Du bist so kalt, ich halt' dich fest Ich lass' dich nie mehr frier'n Wenn die Schatten sanft vom Himmel fall'n Um uns in Schwarz zu kleiden Wirst du ganz blass in meinen Armen Bald schon werd' ich dich verlier'n Küss' mich, als wär's das letzte Mal (Als wär's für immer) Küss' mich, als wär's das letzte Mal (Als wär's für immer) Der Mond geht auf, ich bin bereit Bereit von dir zu scheiden Es spannt sich zwischen uns ein Band Wir müssen es zerschneiden In deiner Nähe bin ich einsam Denn du bist zum Sterben schön In Liebe lassen wir uns fallen Mit dir will ich heut' Nacht vergeh'n Küss' mich, als wär's das letzte Mal Wenn du jetzt gehst Dann so als wär's der letzte Abschied Küss' mich, als wär's das letzte Mal Küss mich, als wär's das letzte Mal Küss mich, als wär's das letzte Mal Als wär's für immer Küss mich, als wär's das letzte Mal... Küss mich (Als wär's für immer) Küss mich (Als wär's für immer) Словно в последний раз Юна ночь, а мы – свободны, Достаточно свободны, чтобы решиться. Ты так холодна, но я держу тебя крепко, Я больше никогда не позволю тебе замёрзнуть. Когда тени легко упадут с небес, Чтобы облачить нас в чёрное, Ты станешь совсем бледной в моих объятиях, И вскоре после этого я тебя потеряю. Поцелуй меня словно в последний раз, (Словно это навсегда), Поцелуй меня словно в последний раз, (Словно это навсегда) Луна появляется, и я готов - Готов с тобой расстаться. Нить между нами натянута до предела, Мы должны её разрезать. Рядом с тобой я так одинок, Ведь ты убийственно красива. Любя друг друга, мы идём на гибель. 1 Эту ночь я хочу провести с тобой. Поцелуй меня словно в последний раз... Если сейчас ты уйдёшь, То так, словно говоря последнее "Прощай", Поцелуй меня словно в последний раз. Поцелуй меня словно в последний раз, Поцелуй меня словно в последний раз, Словно это навсегда... Поцелуй меня словно в последний раз... Поцелуй меня (Словно это навсегда), Поцелуй меня (Словно это навсегда). 1 - альтернативный вариант перевода строки: Мы разрешаем себе влюбиться.