Я в глазах твоих утону, можно? (в переводе Р. Рождественского) (исполнитель: Мацуга)
Я в глазах твоих утону, можно? Ведь в глазах твоих утонуть - счастье! Подойду и скажу: "Здравствуй, Я люблю тебя". Это сложно... Нет, не сложно любить, а трудно, Очень трудно любить, веришь? Подойду я к обрыву крутому, Буду падать - поймай! Успеешь? Ну, а если уеду, напишешь? Только мне без тебя плохо. Я хочу быть с тобой, слышишь? Не неделю, не месяц, а долго! Значит, вместе всегда, хочешь? Я ответа боюсь, знаешь... Ты ответь мне, но только молча. Ты ответь мне глазами, любишь? Если "да", то тебе обещаю, Что ты самым счастливым будешь! Если "нет", то тебя умоляю, Не кори своим взглядом, не нужно, Не мани своим взглядом, не надо, Не тяни своим взглядом в омут. Пусть другую полюбишь, ладно! Но меня хоть немного помни. Я любить тебя буду, можно? Даже если нельзя, буду! И всегда я приду на помощь, Если будет тебе трудно! В переводе Р. Рождественского Музыка: Виталий Бескровный Запись, сведение: Женя Шевченко [bad word] [bad word] matsuga