Luxtos (2012) (исполнитель: Eluveitie)
At the rise of a new dawn Rose the children of the sun To inhabit a kingdom Augustly crowned in rock mass vast All lakes are sanctuaries Like covert nemetons All forests are hallowed Blest groves of an invictus tribe Nertom woloutom que Etsi snis karamos-e Nertom woloutom que etsi snis Emmos snis riyi emmos snis Widomor-e Karamos-e Emmos snis riyi emmos snis andrometi Nertom woloutom que etsi snis Emmos snis riyi emmos snis {2} kingly tribe sublime Arose in its golden time In a prosperous era The age primordial reign horde of untameables Invincible armada dashing bold host Of venturous fearnoughts Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/e/eluveitie/luxtos.html#ixzz1zrpzSfge На утренней заре Проснулись дети солнца, Чтоб населить королевство Коронованным Августом народом Все озера заповедны, Как священные Неметоны. Все леса неприкосновенны И рощи благословленны племенем Инвиктуса (3) Мы сильны и богаты И мы счастливо живем Мы сильны и богаты, Мы свободны, это мы, Мы знаем об этом, и это приятно осознавать. Мы свободны, мы же Галлы, Мы сильны и богаты, Мы свободны, это мы Царское племя поднялось В свое золотое время, В эпоху процветания, Век истинного правления Орда варваров, Непобедимая армада, Лихое, отважное войско Бесстрашных смельчаков 1 - luxtos, luxto, tluxto - все эти слова с галльского переводятся примерно как "бремя", "тяжкий груз" {2 - строки на галльском, перевод на англ.: We are strong and we are rich And we gladly are We are strong and we are rich We are free, that's what we are We know it and we love to know it We are free and we are untamed We are strong and we are rich We are free, that's what we are} Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/e/eluveitie/luxtos.html#ixzz1zrq8dfEJ