Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Убаюканная любовью (перевод) Твои глаза сапфирового цвета Притягивали пристальные вгляды, Прорывались сквозь мою броню, уводя вдаль мою душу, Ты говорила, что я никогда не останусь один. Мы рисковали в этих отношениях, словно плавая в шторм, Когда волны набрасывались, чтобы захватить нас. Мы сражались с потоками, Ты была маяком спасения, а я был звездным светом. Так не оплакивай свою любовь, плачь слезами радости, Ведь ты жива, убаюканная любовью, Так не оплакивай свою любовь, плачь слезами радости, Ведь ты жива, убаюканная любовью. Я сохранил живой любовь, которую ты подарила мне, И теперь она всегда со мной, Я знаю, это лишь слеза матери Земли, Но в ней я слышу песнь дельфинов, В которой говорится, что я никогда не останусь один. Поэтому пока огонь всё так же ярко пылает, Я хочу видеть твой свет, Если бы я мог увидеть в этом свою судьбу... Ты знаешь, как завораживает пламя, Осмеливаюсь ли я хотя бы позвать тебя по имени Из страха, что он прозвучит, словно ты моя любовь. Так не оплакивай свою любовь, плачь слезами радости, Ведь ты жива, убаюканная любовью, Так не оплакивай свою любовь, плачь слезами радости, Ведь ты жива, убаюканная любовью. Убаюканная любовью..