Романтика (исполнитель: Алексей Кайдалов, Владимир Лебедев)
Стихи Р.Киплинга, перевод Н.Голя Не склонишься Ты взором к нашим мелким раздорам С болтовнёю не свяжешь Ты слух; И мечтать я не вправе увидать Тебя в яви — Ты лишь тень, сновидение, дух. Преисполнен надежды, к Твоим легким одеждам Прикоснуться — хоть к краешку! — тщусь. Всех Ты к Господу ближе; я следы Твои вижу, Но идти за тобою — страшусь. Было Слово вначале; лишь слова прозвучали, И открылся сознанья исток, — Ты с тех пор без уступок судишь каждый поступок, Каждый замысел, каждый итог. Клясться Ты научила нас в любви до могилы, - Не забудем же слово свое! Будем мы в Твоей школе школярами дотоле, Пока Смерть не закроет ее... В час рассвета Ты мудрым говоришь: «С добрым утром!» И пути расстилаешь у ног, И ведешь по дорогам, предначертанным Богом, По сплетенью священных дорог. Ты маршрут капитанам чертишь по океанам, И, бросая в губительный бой, Землю мягкую проча, говоришь: «Доброй ночи», — И даруешь им вечный покой. Ты — как ниточка между нашей слабой надеждой И всесильным веленьем Его, Ты — защита от страха в прах вернуться из праха, Стать ничем из почти ничего. Мы от счастья трепещем, гнёмся в страхе зловещем, Ты внушаешь нам счастье и страх. Как различье узнаем между Адом и Раем? - На Твоих прочитаем устах… Не склонишься Ты взором к нашим мелким раздорам, С болтовнёю не свяжешь Ты слух; И мечтать я не вправе увидать Тебя в яви — Ты лишь тень, сновидение, дух. Все равно Ты со мною — в ожидании боя, В стяге, поднятом над головой, В счастье, в горе, в покое — все равно Ты со мною, Даже если не рядом со мной!