CIEGO DE AMOR (Песня, звучащая в машине Армандо во время первого "объяснения" в любви) (исполнитель: Сharlie Zaa)
Que fue lo que vi dentro de ti? (Что я увидел у тебя в душе?) Сomo creía que tu me querías (Как поверил, что ты меня любила ?) Y que sentí en el momento, que mi mundo te entregué? (И что почувствовал в тот миг, когда свой мир отдал тебе ?) Y yo, capturado por tu voz, (И я, завороженный твоим голосом,) Perdido en tus promesas de amor, (Потерянный в твоих любовных обещаниях) Viví, persiguiendo una ilusión, (Жил, преследуя иллюзию,) Y nunca protegí mi corazón. (И никогда не берёг свое сердце.) Porque ciego de amor! (Потому что любовь слепа!) No pude ver, no quise ver! (Не может видеть, не хочет видеть!) Tu otra intención, (Твоя настойчивость) Que al final me dejo. (Которой, я в конце концов поддаюсь.) Ciego de amor! (Любовь слепа!) Soñé vivir a tu lado. (Я мечтал жить с тобой рядом.) Un sueño fue. (Мечта прошла. ) Ya todo a pasado. (Сейчас все уже в прошлом.) Promesas que ya, has olvidado. (Обещания уже забыты.) Triste es la realidad. (Печаль - это реальность.) Y no, yo no supe interpretar. (И нет, я не сумел сыграть.) El engaño que ocultaba tu mirar. (Обман, скрывающий твой взгляд.) Y hoy, sólo queda realizar (И сегодня, остается только выполнять) Que todo aquello nunca fue verdad! (Все то, что никогда не не было правдой!) Porque ciego de amor! (Потому что любовь слепа!) No pude ver, no quise ver! (Не может видеть, не хочет видеть!) Tu otra intención, (Твоя настойчивость) Que al final me dejo. (Которой, я в конце концов поддаюсь.) Ciego de amor! (Любовь слепа!) Ciego, ciego... (Слепа, слепа...) Dime ¿Qué paso? (Скажи, что произошло?) Tu sabes, tu sabes lo que tanto yo te quería! (Ты знаешь, ты знаешь, как я тебя любил!) Porque ciego de amor! (Потому что любовь слепа!) No pude ver, no quise ver! (Не может видеть, не хочет видеть!) Tu otra intención, (Твоя настойчивость) Que al final me dejo. (Которой, я в конце концов поддаюсь.) Ciego de amor! (Любовь слепа!) Ciego... (Слепа...)