Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Rainbow in the Dark (оригинал Dio) Радуга во тьме (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска) When there's lightning - it always bring me down Когда сверкает молния - это всегда приводит меня в уныние, Cause it's free and I see that it's me Потому что она неуправляема, и я понимаю, что Who's lost and never found Потерян и никогда не найду себя. I cry for magic - I feel it dancing in the light Я прошу магии - чувствую, как она танцует в ночи, But it was cold - I lost my hold Но было холодно - я выпустил ее из рук, To the shadows of the night В ночную тень. There's no sign of the [bad word] Нет ни намека на приближение утра, You've been left on your own Ты - сам по себе, Like a rainbow in the dark Словно радуга во тьме. Do your demons - do they ever let you go Твои демоны, они отпустят тебя? When you've tried - do they hide - deep inside Когда ты пытался, они прятались глубоко внутри? Is it someone that you know Это кто-то, знакомый тебе? You're a picture - just an image caught in time Ты - картина, просто образ, пойманный во времени. We're a lie - you and I Мы - просто ложь, ты и я, We're words without a rhyme Мы - слова без всякого смысла There's no sign of the [bad word] Нет ни намека на приближение утра, You've been left on your own Ты остался сам по себе, Like a rainbow in the dark Словно радуга во тьме. When there's lightning - it always brings me down Когда сверкает молния - это всегда приводит меня в уныние, Cause it's free and I see that it's me Потому что она неуправляема, и я понимаю, что Who's lost and never found Потерян и никогда не найду себя. Feel the magic - feel it dancing in the air Я прошу магии - чувствую, как она танцует в ночи, But it's fear - and you'll hear Но это страх - и ты услышишь, It calling you! Beware! Он зовет тебя! Осторожно! Look out! Поберегись! There's no sign of the [bad word] Нет ни намека на приближение утра, There's no sight of the day День не наступает, You've been left on your own Ты остался сам по себе, Like a rainbow in the dark Словно радуга во тьме.