Горькое раздумье (65-й Сонет Шекспира, В.Резников, пер. С.Маршак) (исполнитель: ВИА Песняры*)

Сонет Шекспира № 65
(перевод С.Маршака)

Уж если медь, гранит земля и море
Не устоят, когда придет им срок,
Как может устоять, со смертью споря,
Краса твоя, беспомощный цветок?

О, горькое раздумье, где какое
Для красоты убежище найти?
Как маятник, остановив рукою,
Цвет времени от времени спасти?

Как сохранить дыханье розы алой,
Когда осада тяжкая времен
Незыблемые разрушает скалы
И рушит бронзу статуй и колонн?

О, горькое раздумье, где какое
Для красоты убежище найти?
Как маятник, остановив рукою,
Цвет времени от времени спасти?
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Есть во Вселенной Олесь из Любоистока  Слова этой песни любимый  Т1яхьа  Я не послушная доч  Danger fx  Dani Ты  Jur em  Kempel для тебя 
О чем песня
ВИА Песняры* - Горькое раздумье (65-й Сонет Шекспира, В.Резников, пер. С.Маршак)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен