Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Goodbye (оригинал Depeche Mode) До свидания (перевод Katarina Gift) It was you that took my soul Это ты забрала мою душу And threw it in the fire И бросила ее в пламя, And tamed it in the rapture Приручила ее удовольствием, And filled me with desire Наполнила меня желанием... Now I'm pure Теперь я безупречен, Now I'm clean Теперь я чист, I feel good and serene Мне хорошо и безмятежно In you В тебе. There is no denying Не нужно отрицать то, How I have been changed Насколько я изменился, You won't hear me crying Ты не услышишь, как я плачу, Now misery is strange Теперь я далек от страданий. I can dream Я могу мечтать, I can fly Я могу летать, Now it seems I get by Теперь мне кажется, я смогу все With you Вместе с тобой... Goodbye pain До свидания, боль, Goodbye again До свидания, вновь I was always looking Я всегда искал, Looking for someone Искал кого-то, Someone to stick my hook in Кого-то, чтобы подцепить на мой крючок, And pull it out [bad word] Выловить и убежать. Now I'm caught on your line Теперь я пойман на твою леску, All my thoughts are entwined Все мои мысли сплелись воедино In you В тебе... Goodbye pain До свидания, боль, Goodbye again До свидания, вновь If you see me walking Если ты видишь, Through the golden gates Как я вхожу в золотые врата, Then turn around stop talking А затем оборачиваюсь и замолкаю, Stop and hesitate Замолкаю и медлю, I'll be waiting up there То знай, я просто жду здесь, With my fate in the air Вместе со своей судьбой, For you Жду тебя. Goodbye До свидания... Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/d/depeche_mode/goodbye.html © Лингво-лаборатория «Амальгама»: [bad word] /www.amalgama [bad word] .