Chattanooga Choo Choo (к/ф "Серенада Солнечной Долины", 1941) (исполнитель: Гленн Миллер)
Поезд «Чаттануга чу-чу». Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo choo?(Yes, Yes) Track twenty-nine. Boy, you can gimme a shine. I can afford To board a Chattanooga choo choo. I've got my fare And just a trifle to spare. You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four Read a magazine and then you're in Baltimore Dinner in the diner Nothing could be finer Than to have your ham an' eggs in Carolina When you hear the whistle blowin' eight to the bar Then you know that Tennessee is not very far Shovel all the coal in Gotta keep it rollin' Woo, woo, Chattanooga there you are There's gonna be certain party at the station Satin and lace I used to call "funny face" She's gonna cry Until I tell her that I'll never roam So Chattanooga choo choo Won't you choo-choo me home? Chattanooga choo choo Won't you choo-choo me home? Эй, друг, постой, Здесь этот «Чаттануга Чу-Чу»? (Здесь, Здесь) Путь двадцать пять. Друг, дай тебя мне обнять. Мне по плечу Чу-чу на «Чаттануга Чу-Чу», Есть на билет — И сверху пара монет. Из Пенсильвании ты отбыл где-то в три сорок пять, В Балтиморе ты успел журнал дочитать, Блюда в ресторане, Пик твоих мечтаний — Ветчина с яйцом, что ел ты в Керолайне. Свистнет восемь раз перед границей свисток, Знаешь ты, что Теннеси уже недалёк, Уголь весь заправить, Чтобы ход не сбавить, У-У... В Чаттануге ты дружок! Там быть должна Одна особа на вокзале, Атлас и шёлк, В милашках знаю я толк. Будет рыдать, Чтоб я умерил дух бродяжий свой... Что ж, «Чаттануга Чу-Чу», Мне бы «чу-чу» домой, «Чаттануга Чу-Чу», Мне бы «чу-чу» домой.